Читать «Ключът на Сара» онлайн - страница 117
Татяна дьо Роне
Зоуи кимна.
— Да. Той наистина е загрижен за Сара. Обадих му се от Лонг Айланд. Обясних, че ще дойдем тук, за да се срещнем със сина й. Знаех, че ще му звъннеш в даден момент, но не се сдържах.
— И той как реагира? — попитах, изумена от откровеността на дъщеря ми.
— Според него сме взели правилното решение. Обеща да говори с татко, ако се разсърди. Дядо каза, че си прекрасен човек.
— Наистина ли?
— Да.
Поклатих глава. Бях изумена и трогната.
— Спомена и нещо друго. Каза, че трябва да се пазиш. Помоли ме да се грижа за теб и да не ти позволявам да се уморяваш.
Едуар знаеше, че съм бременна. Беше го разбрал от Бертран. Вероятно двамата бяха водили дълъг разговор. Съпругът ми сигурно бе научил за трагедията в апартамента на улица „Сентонж“ през лятото на 1942 г.
Гласът на Зоуи ме върна към реалността.
— Защо просто не звъннеш на Уилям, мамо? Помоли го да се срещнете.
Изправих се в леглото.
— Права си, миличка.
Извадих листчето с координатите на Уилям и избрах номера на старомодния телефон. Сърцето ми заби учестено. Ситуацията ми се струваше нереална. Обаждах се на сина на Сара.
Чух няколко позвънявания, а после пращенето на телефонния секретар. Женски глас изрече нещо на италиански. Прекъснах веднага линията. Почувствах се неловко.
— Ох, божичко! — възкликна Зоуи. — Никога не затваряй, когато чуеш телефонен секретар. Постоянно правиш така.
Избрах отново номера и се усмихнах на мъдрата й забележка. Този път изчаках сигнала. Когато заговорих, думите излязоха безпроблемно, сякаш бях репетирала е дни.
„Добър ден, казвам се Джулия Джармънд. Обаждам се от името на Мара Рейнсфърд. В момента се намирам в Лука с дъщеря ми. Отседнали сме в хотел «Джована» на Виа Филунго. Ще останем тук няколко дни. Надявам се, че ще ми се обадите. Благодаря. Дочуване.“
Сложих слушалката върху черната поставка. Изпитах облекчение и леко разочарование.
— Чудесно — заяви Зоуи. — А сега продължи да си почиваш. Ще се видим по-късно.
Тя ме целуна по челото и излезе от стаята.
Вечеряхме в уютно ресторантче зад хотела, близо до амфитеатъра, където в средновековието са се провеждали различни игри. Бях отпочинала и се наслаждавах на колоритната тълпа от туристи, местни жители, улични търговци, деца и гълъби. Италианците обичаха децата. Сервитьорите и собствениците на магазини наричаха Зоуи
Когато се върнахме в хотела, замаяни от часовата разлика, открихме бележка на вратата. „Моля, обадете се на Уилям Рейнсфърд.“
Бях като ударена от гръм. Зоуи нададе радостен вик.
— Сега ли? — попитах.
— Е, още е девет без петнайсет — отвърна Зоуи.