Читать «Песен за Роланд» онлайн - страница 14

(неизвестен автор)

и вярата си ний да не обидим.

Ще има бой, на — вижда се с очите —

приижда сарацинското котило.

Чрез изповед търсете божа милост:

ще ви спася със благослов душите.

Умрете ли, във рая ще вървите,

ще бъдете най-святи мъченици.»

От кон те слизат, долу се простират,

Турпин ги благославя със десница:

заклеват се — безстрашно да умират!

ХС

Французите се вдигат на нозете.

От всички грехове са опростени

и от Турпин и бог благословени.

Набързо пак се качват на конете.

И като рицари въоръжени,

за бой в редици те са построени.

Роланд повика Оливер и рече:

«Събрате мой, разсъдили сте верно,

че Ганелун-предател взел е вече

пари и злато, подкупи безмерни.

Дано чрез краля бъдем отмъстени.

Марсили ни е купил отдалече,

но стоката ще има той чрез меча!» Аой.

XCI

Роланд на коня бърз, на Велянтиф,

минава през испански теснини.

Оръжието му добре стои.

Смел, копие в ръката си върти,

с връх остър към небесни висоти.

На върха с бяло знаме — отстрани

чак до ръцете му висят ресни.

Напет е той и по лице красив.

След него бойният другар върви.

«Защитник ни е!» — всеки там мълви.

Свирепо той неверните следи,

а своите франки — с нежност във гърди;

и казва им любезно — вожд любим:

«Напред, барони, в боя да вървим!

Неверните до смърт да съкрушим!

Богата плячка днес ще присвоим.

Кой френски крал такава е добил?»

Врагът съвсем се беше приближил. Аой.

XCII

И каза Оливер: «Сърцето ми е свито,

че с рога не засвири ти открито,

а затова и Карл не е наблизо.

Вина той няма, че не знае нищо;

и тези тук нима ще укротите?

И затова — напред срещу вразите!

Барони, нека в бой да ги разнищим!

Заклевам ви, безстрашно да решите

със удар всеки удар да сломите,

със Карловия боен вик в гърдите!»

И франките: «Мунджоие!»

53

 — силно викат.

И който туй би чул из долините,

той рицарската доблест ще почита.

Препускат, боже, гордо и красиво,

пришпорват си конете и политат

готови да заудрят всичко живо.

А и неверните нападат диво.

Една пред друга — срещат се войските.

ХСIII

Пръв Аелрот препуска пред войската —

на цар Марсили сестриникът златен,

обиди той крещи към всички франки:

«Коварни френци, почва днес разплата!

Измами ви Роланд, не ще ви брани.

Луд крал е, който тук ви запрати!

Днес без десница кралят ви остава,

а мила Франция — без свойта слава!»

Роланд го чува, боже! — с болка ядна.

Пришпори коня, пусна го в атака

към Аерлот и смело го нападна.

Разбива щит, разкъсва броня чак и

троши ребра, гърдите му отваря,

достига и разцепва му гръбнака.

Душата му вън с копие запраща.

Извил желязо, мъртвия разклаща,

от коня на земята го събаря.

И шията му се на две сломява.

Но се не сдържа, пак му заговаря:

«Нищожна твар! Карл не е луд, разбра ли?

Предателите мрази, а не жали!

Герой е той, затуй ни тук остави.

Днес мила Франция не губи слава.

Наш ред е, франки, удряйте ги здраво!

Неверните грешат, а ний сме прави!» Аой.

ХСIV

Там беше и херцогът Фалсарон,

на царя брат; от оня край барон,

отдето са Датан и Абирон.

54

Лъжец от вероломно потекло.

Измериш ли широкото чело —

между очите педя би било.