Читать «Създадена от дим и кост» онлайн - страница 42
Лейни Тейлър
Но това беше отдавна, още преди да се прегърби под тежестта на ужасния избор, който направи, преди да се превие, усуче и полудее. Вече не беше добре дошъл в дюкянчето, затова Кару излизаше да се среща с него на това място.
И този път, щом го видя, я обзе нежна жал. Беше превит почти надве и единственото, което го държеше да не падне по лице, бе неговата чепата тояжка от маслинов клон. Очите му бяха потънали в синини, а зъбите, които не бяха негови, изглеждаха несъразмерно големи за съсухреното му лице. Мустаците, някогашната му гордост, висяха сплъстени и проскубани. Всеки минувач би го съжалил, но за Кару, която знаеше как е изглеждал само преди няколко години, това беше истинска трагедия.
Когато я зърна, лицето му светна.
– Я гледай кой е дошъл! Красивата дъщеря на Търговеца, сладката посланичка на зъбите. Да не си дошла, за да почерпиш стареца с чаша чай?
– Здравей, Изил. Чаша чай ми звучи отлично – отвърна тя и го поведе към кафенето, където обикновено сядаха.
– Скъпа, мигар и този месец е минал незабелязано покрай мен? Съвсем съм забравил за срещата ни.
– Не е така. Аз дойдох по-рано.
– А, хубаво тогава, винаги е удоволствие да те види човек. Боя се обаче, че нямам много какво да пратя на стария дявол.
– Нали все нещичко си събрал?
– Да, само нещичко.
За разлика от останалите търговци, Изил нито ловуваше, нито убиваше; той изобщо не отнемаше живот. Преди, като лекар в зони на конфликти, той имаше достъп до убитите във войните, чиито зъби не бяха пострадали. После, когато лудостта го лиши от неговото средство за препитание, той започна да изравя мъртъвци.
– Шт, твар такава – изневиделица се сопна той. – Дръж се прилично, после ще видим.
Кару знаеше, че не говори на нея, и любезно се престори на разсеяна.
Стигнаха кафенето. Когато Изил се стовари на стола, той изскърца под него с огънати крака, сякаш товарът на този обречен мъж беше непосилен за него.
– Е – подхвана Изил, като се настани, – как са моите стари приятели? Как е Исса?
– Тя е добре.
– Липсва ми лицето ѝ. Рисувала ли си я наскоро?
Кару наистина я беше рисувала и му показа скиците.
– Красавица. – И той погали бузата на Исса с върха на пръста си. – Толкова е красива. И моделът, и рисунката. Много си талантлива, скъпа моя. – А като видя сцената със сомалийския бракониер, изсумтя презрително. – Глупаци. Какво само е принуден да търпи Бримстоун, щом има вземане-даване с хората.
Веждите на Кару хвръкнаха нагоре.
– Хайде, стига! Проблемът не е, че са хора, а че са почти нечовеци.
– И ти си права. Сигурно всяка раса си има своите черни овци. Нали така, зверилище мое? – Последното той подметна през рамо и този път във въздуха сякаш се надигна тих шепот.
Кару на можа да се овладее и заби поглед в земята, където сянката на Изил лежеше накъдрена върху плочника. Виждаше ѝ се неучтиво да зяпа, сякаш не беше редно да забелязва. Състоянието на Изил. Също както не е редно да се вторачваш, ако някой има лениво око или белег по рождение. Но сянката ѝ разкри онова, което оставаше невидимо, докато го гледаше право в очите.