Читать «Фантамас» онлайн - страница 12
Марсель Ален
— Пан старшыня, бацькоўскі абавязак не ў тым, каб выдаваць сваё дзіця.
— Добра, пойдзем далей,— працягваў суддзя.— Раскажыце падрабязна, што вы рабілі, як уцяклі з замка?
— Мы рабілі тое, што робяць усе ўцекачы. Хаваліся ў лесе.
— Колькі дзён?
— Чатыры дні.
— Вы забілі яго на чацвёрты дзень?
— Я не забіваў свайго сына. Хаця ведаў, што поруч са мною забойца!
Суддзя паціснуў плячыма:
— Вы прызнаяце, што забілі яго?
— Не прызнаю. Я зрабіў тое, чаго вымагала маё сумленне!
Старшыня ўзняў руку, усталявалася цішыня.
— Спадзяюся, прысяжныя належным чынам успрымуць вашыя ўчынкі... Вы, відаць, нешта параілі сыну?
— Я не мог здрадзіць майму сыну. Я мог зрабіць толькі адно: прымусіць падумаць пра яго ганьбу, я ўмольваў яго знікнуць назаўсёды.
— Вы прызнаяце, што раілі яму скончыць жыццё самагубствам?
— Я раіў яму ўцячы за мяжу.
— Як вы разышліся?
— У апошнюю ноч мы заснулі проста ў полі. Гэта было на беразе Дардані. Раніцой я прачнуўся адзін... Ён... мой сын... знік. Больш я нічога не ведаю.
— Тады чаму праз колькі дзён вы прыйшлі да камісара Жува і адразу спыталі, што яму вядома пра труп вашага сына? — старшыні зноў давялося ўтаймоўваць залу.— Вы не вагаліся, Рамбэр! Вы ведалі, што гэта труп менавіта вашага сына! Як вы даведаліся пра гэта?
— Панове,— Эцьен Рамбэр звярнуўся да прысяжных,— я больш не магу... Я не магу адказаць... Вы ведаеце дастаткова, каб вынесці прысуд.— Небарака апусціўся на лаўку, ён не мог болей нават стаяць.
У зале шапталіся. Публіка не хавала сваёй прыхільнасці да падсуднага.
— Пераходзім да апытання сведак,— гучна абвясціў старшыня.
Перад судом прайшла доўгая чарада сведак: сяляне, якія бачылі Рамбэраў, хлебапёк, які прадаваў ім хлеб, але гэтыя сведкі нічога істотнага не дадалі.
Тым часам старшыня звярнуўся да прысяжных:
— Вялікую цікавасць, несумненна, выклікаюць паказанні камісара Жува, але яны выкладзены ў пратаколе, з якім усе азнаёміліся. Таму я не выклікаю яго. Бачу ў зале паненку Тэрэзу Авернуа, унучку маркізы дэ Лангрун. Гэтая дзяўчына чула, як падсудны спрабаваў дамагчыся прызнання ў сына ў тую ноч, калі яны ўцяклі з замка. Але я лічу, што будзе залішне жорстка зноў выклікаць яе. Аднак мушу ўдакладніць адзін важны для нас момант. Паненка Тэрэза Авернуа, выйдзіце, калі ласка, да трыбуны сведак.
Да дзяўчыны падышоў памочнік суддзі, і Тэрэза выйшла да трыбуны.
— Скажыце,— пачаў суддзя,— ці той гэта чалавек, размову якога з Шарлем Рамбэрам вы чулі ноччу ў суботу ў замку Бале, перад вамі?
— Так, гэта Эцьен Рамбэр.
— Як вы лічыце, калі меркаваць па той размове, ці быў у яго намер забіць сына?
— Я магу сказаць толькі тое, што пан Рамбэр быў моцна ўсхваляваны, і я разумею яго пакуты.
Покуль Тэрэза вярталася на сваё месца, старшыня звярнуўся да прысяжных:
— Слова мае пан пракурор рэспублікі.
Прамова пракурора была складзена па-майстэрску, але ў ёй бракавала доказаў. Пракурор абвінаваціў Эцьена Рамбэра ва ўзурпацыі права правасуддзя, ва ўтойванні забойцы і ў забойстве. Следам за пракурорам падняўся адвакат падсуднага. Ягоныя доказы завяршылі судовае расследаванне. Старшыня і члены суда пакінулі залу, каб вынесці свой вердыкт. Эцьена Рамбэра двое жандараў таксама вывелі з залы. Амаль усе былі на баку падсуднага. У чаканні прысуду кожны меркаваў — якім ён будзе?