Читать «Посвещаването» онлайн - страница 36
Л. Дж. Смит
Сякаш й намигаше.
Ниското момче я наблюдаваше със странно нетърпеливо изражение. Като че ли изпиваше ужаса й, който му действаше като наркотик.
— Няма ли да се оплачеш? Няма ли да отидеш в кабинета на директора? — попита той.
Гласът му се извиси екзалтирано.
Каси просто го гледаше задъхана.
После рече:
— Да, ще го направя.
Грабна куклата и я откъсна заедно с връвта. Затръшна вратата на шкафчето и се отправи към стълбището.
Кабинетът на директора се намираше на втория етаж. Каси се опасяваше, че ще се наложи да чака, но за нейна изненада, секретарката я въведе в стаята още щом съобщи името си.
— Мога ли да ти помогна с нещо?
Директорът беше висок и имаше сурово строго лице. Каси разсеяно забеляза, че в кабинета му има камина и той стои пред нея с ръце зад гърба.
— Да — каза тя. Гласът й трепереше. И сега, след като вече беше дошла, не беше уверена, че идеята е добра. — Нова съм тук, казвам се Каси Блейк…
— Знам коя си. — Гласът му беше рязък и груб.
— Ами… — заекна Каси. — Просто исках да съобщя… Вчера видях едно момиче да се кара с друго и да го бута… — Какви ги говореше? — И понеже я видях, тя ме заплаши. Тя участва в онзи клуб, но въпросът е, че ме заплаши. И нямаше да направя нищо, но днес открих това в шкафчето си.
Той взе куклата, държейки я отзад за рокличката с два пръста. Гледаше я, сякаш беше нещо, което кучето му беше изровило в двора. Устните му се извиха по начин, който напомни на Каси за Порша.
— Много забавно — рече той. — И колко уместно.
Каси нямаше представа какво трябваше да означават думите му. Уместно означаваше „подходящо“, нали? Нима беше уместно някой да увесва кукли в шкафчето й?
— Фей Чембърлейн беше — заяви тя.
— О, несъмнено — отвърна той. — Добре съм запознат с проблемите в общуването между госпожица Чембърлейн и другите ученици. Вчера вече бях информиран как си се опитала да бутнеш Сали Уолтман по стълбите…
Каси го зяпна, после избърбори:
—
— Струва ми се, че беше Сюзан Уитиър.
— Не е вярно! Никога не…
— Както и да е — прекъсна я директорът. — Наистина смятам, че е по-добре сами да разрешавате проблемите помежду си. Вместо да разчитате на… външна помощ.
Каси продължи да го гледа безмълвно.
— Това е всичко.
Директорът хвърли куклата в кошчето за боклук, където тя изтрополи звучно.
Каси разбра, че е свободна. Нямаше какво друго да направи, освен да се обърне и да излезе.
Закъсня за следващия час. Щом влезе през вратата, всички очи се втренчиха в нея и за миг я обзе паника. Но поне никой не стана и не се премести, когато седна на чина си.
Гледаше учителката, която пишеше някакъв пример на дъската, когато раницата й помръдна. Тя беше на пода до краката й и с крайчеца на окото си Каси видя как черната материя потрепна. Или може би си беше помислила, че я е видяла. Когато се обърна обаче и се вгледа в нея, тя си стоеше неподвижна.
Фантазии…
Но щом отново вдигна поглед към дъската, то се случи отново.
Тя се обърна и пак се загледа в чантата си. Тя не помръдваше. Отново вдигна очи към дъската. Раницата пак помръдна. Сякаш нещо вътре се гърчеше.