Читать «Английский язык с Джеком Лондоном. В далекой стране (рассказы)» онлайн - страница 198
Джек Лондон
though [Dqu], thrice [TraIs], length [leNT]
Eager-footed, they took the trail, and even he, Koskoosh, slow of sight and an unversed tracker, could have followed it blind, it was so wide. Hot were they on the heels of the chase, reading the grim tragedy, fresh-written, at every step. Now they came to where the moose had made a stand. Thrice the length of a grown man's body, in every direction, had the snow been stamped about and uptossed. In the midst were the deep impressions of the splay-hoofed game, and all about, everywhere, were the lighter footmarks of the wolves. Some, while their brothers harried the kill, had lain to one side and rested. The full-stretched impress of their bodies in the snow was as perfect as though made the moment before. One wolf had been caught in a wild lunge of the maddened victim and trampled to death. A few bones, well picked, bore witness.
Again, they ceased the uplift of their snowshoes at a second stand (снова они замедлили подъем своих лыж при второй остановке;