Читать «Свръхнова» онлайн - страница 82
Самуел Дилейни
Още трима ездачи на мрежи се изкачиха на ръба и влачеха своите мрежи. Влажните им коси бяха прилепнали по маските на лицата, иначе щръкнали и ръждивочервени по главите им. Алекс куцукаше между двама свои другари.
Следваха ги още четирима ездачи на мрежи. Един русокос, набит мъж тъкмо извади мрежата от лявата си китка и изведнъж погледна втренчено Мишока. Главата му се килна настрани и върху черната маска на лицето му заискриха червените очни пластини.
— Ей — чу се дрезгав глас, — това на бедрото какво е? — Със свободната си ръка заглади назад гъстата си коса.
Мишока погледна надолу, после нагоре.
— Ъ-ъ-ъ?
Мъжът изрита краищата на мрежата, увиснала на левия му крак. Десният му крак бе бос.
— Това дали сензорен сиринкс е?
Мишока се захили.
— Да.
Мъжът кимна с глава.
— Едно дете аз някога познавал, дето истински дявол като свирел на такова нещо… — той спря, вирна глава. Пъхна палеца си под маската. Предпазителят за устата и очните пластини изчезнаха.
Когато осъзна всичко, Мишока усети гъделичкане в гърлото си, което беше една от проявите на говорния му дефект. Той стисна челюсти и разтвори устни, после затвори устните си и отдалечи зъби. Но и по този начин човек не можеше да проговори. Тогава реши да пусне една пробна питанка, но само прогъргори една безконтролна удивителна:
— Лео!
Сгърчените черти се изгладиха.
— Мишок, си ти това?
— Лео, какво правиш…? Но…!
Лео откачи мрежата и от другата си китка, извади свързващия куплунг от другия си глезен, а след това събра цяла шепа връзки.
— Ти с мен до мрежохранилището нали дойдеш? Пет години, не, дузина… даже повече…
Мишока продължаваше да се хили, защото нищо друго не му оставаше. Започна да събира връзките, а после заедно затеглиха мрежата, с помощта на поплавъците за мъгла, по скалата.
— Ей, Каро, Болсъм, това Мишока е!
Двама от мъжете се обърнаха.
— За едно хлапе на вас аз разказвал, помните ли? Това той е. Ей, Мишок, ти и с половин фут пораснал не си? Колко много години — седем, осем минаха? Все още със сиринкса ходиш ли? — Лео се огледа наоколо за сака. — Ти добър си, ха на бас. Ти си добър беше.
— Лео, успя ли да си намериш сиринкс? Можем да посвирим заедно…
Лео поклати глава със срамежлива усмивка.
— За последен път държал сиринкс в Истанбул съм. Никога повече. Мисля, че досега всичко забравил съм.
— О-о-о — отвърна Мишока, но се почувства объркан.
— Ей, е ли това сиринкса, който открадна в Истанбул ти?
— Оттогава не съм се разделял с него.
Лео избухна в смях и обгърна с ръка хърбавите рамене на Мишока. Смехът (дали Мишока усети задоволството на Лео?) прозвуча и в думите на рибаря.
— И през цялото време свирил на него си? Сега свириш за мен ще. Разбира се! За мен изтръгваш аромати, звуци и цветове сега ще.