Читать «Среднощна красавица» онлайн - страница 78

Розмари Роджърс

Сега Брет бе заминал и тя бе останала беззащитна, защото той служеше за буфер между нея и прислугата в имението. Тя бе добре запозната с йерархията в слоевете на класата, която предоставяше своите услуги на аристокрацията, и знаеше колко безмилостни могат да бъдат към някого, който според тях е загубил честта си и се е оказал недостоен за мястото, отредено му в обществото.

Легнала в леглото, което споделяше с Брет, Кайла остана в очакване, докато чу познатото тихо потракване и звънтене на приборите. Последва леко чукане, което означаваше, че проверяват дали се е събудила. Като подреди диплите на завивката около себе си, тя извика да влязат. Младата Сюзън се вмъкна в стаята, с една ръка балансираше подноса, а с другата затваряше вратата.

— Добро утро, мис — гласът й бе весел и в него нямаше нищо, което да подсказва неуважение или неодобрение. Бе изречено с усмивка и тъмнокосата прислужница остави подноса на масата, като се зае да подрежда ленените салфетки и китайския порцелан.

— Кафе ли предпочитате, мис?

— Да, моля. — Кайла стана и посегна към памучната роба, която бе огромна и трябваше да навие два пъти колана около кръста си. Останка от гардеробите в другото крило — с небрежно вдигане на рамене я бе информирал Брет, когато го попита какво е това. Тя не желаеше да повдига отново темата за дрехите си, и затова замълча. Но сега видя каква е реакцията на Сюзън и разбра, че сигурно изглежда толкова смешно, колкото се чувства в този чувал. Като вдигна единия безкрайно дълъг и ужасно широк ръкав, тя се обърна към Сюзън:

— И двете ми ръце могат да се пъхнат.

Сюзън се усмихна и кимна любезно.

— Да, мис, наистина изглежда така. — Тя се поколеба и после добави: — Не искам да прекалявам с любезността ви, мис, но имам леля, която умее да шие. Ако искате, мога да й го занеса. Тя ще го стесни, така че да ви стане.

— Да, разбира се, много любезно от твоя страна. Ще платя на леля ти, ако може да направи промени на някои други неща. Моите дрехи все още не са пристигнали и се страхувам, че трябва да се примиря с тези тук.

— Да, мис. Лейди Арабела е доста по-едра от вас и е естествено дрехите й да не ви стават.

— Лейди Арабела — дъщерята на покойния херцог?

— Да, мис — Сюзън изглеждаше неспокойна, сякаш очакваше да й се скарат. — Тя е много мила и красива, но по-висока.

Привлечена от тази, макар и кратка, информация за нейната полусестра, Кайла се приближи към младата прислужница, взе кафето с леко треперещи пръсти. Отпи, като наблюдаваше Сюзън над ръба на чашата:

— Значи си виждала лейди Арабела. Разкажи ми за нея, добра ли е?

Сюзън изглеждаше озадачена, но потвърди това, което бе казала, като бързо кимна с глава:

— Да, мис. Много приятна. Не е груба като някои други хора. Не че имам нещо против, защото не е така. В края на краищата все ми казват, че много говоря и много се размотавам. И това е вярно, да, макар че се старая да… — тя дълбоко пое въздух и бузите й поруменяха. — Пак се увлякох. Извинете ме, мис.