Читать «Упадок и разрушение - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 42

Ивлин Во

'Grimes, you wretch! said Paul, but, in spite of himself, he felt a great wave of satisfaction surge up within him. - Негодяй! - сказал Поль и вдруг почувствовал неизъяснимое облегчение.
' We must have another drink on that. - Слушай-ка, а не выпить ли нам по этому поводу?
'Good for you, said Grimes, 'and it's on me this round. - Умница! - ответил Граймс. - Причем на сей раз угощаю я.
'To the durability of ideals! said Paul as he got his pint. - За нерушимость наших идеалов! - провозгласил Поль, когда принесли пиво.
' My word, what a mouthful! said Grimes; - Красиво говоришь! - подал голос Граймс.
' I can't say that. Cheerioh! ** * - Будем здоровы!
Two days later came another letter from Arthur Potts: Через два дня пришло второе письмо от Поттса.
Dear Pennyfeather, "Дорогой Пеннифезер!
I enclose Trumpington's cheque for ?20. Посылаю Вам чек от Трампингтона на двадцать фунтов.
I am glad that my dealings with him are at an end. На этом наши с ним отношения, слава богу, заканчиваются.
I cannot pretend to understand your attitude in this matter, but no doubt you are the best judge. Не буду скрывать. Ваша позиция в данном вопросе меня удивила, но Вам, безусловно, виднее.
Stiggins is reading a paper to the O.S.C.U. on Стиггинс на днях читает у нас доклад на тему:
'Sex Repression and Religious Experience'. "Подавление сексуальных инстинктов и религиозное сознание".
Everyone expects rather a row, because you know how keen Walton is on the mystical element, which I think Stiggins is inclined to discount. Ожидается потасовка. Вы ведь знаете, какое значение придает Уолтон мистическому началу, которое Стиггинс, со своей стороны, склонен недооценивать.
Yours, Arthur Potts. Ваш Артур Поттс. Р. S.
There is a most interesting article in the 'Educational Review'on the new methods that are being tried at the Innesborough High School to induce co-ordination of the senses. -They put small objects into the children's mouths and make them draw the shapes in red chalk. В "Учительском обозрении" на днях появилась весьма любопытная статья насчет новых методов обучения, практикуемых в средней школе Иннсборо с целью развития координации чувств учащихся. В рот ученику помещается небольшой предмет, форму которого он должен определить и воспроизвести на доске красным мелком.
Have you tried this with your boys? I must say I envy you your opportunities. Вы не пробовали применять этот метод на Ваших уроках?
Are your colleagues enlightened? Прогрессивно ли настроены Ваши коллеги?".
'This same Potts, said Grimes as he read the letter, 'would appear to be something of a stinker. - Зануда этот твой Поттс, - заметил Граймс, ознакомившись с посланием. - Самый настоящий зануда.
Still, we've got the doings. Но дело сделано, а это главное.
How about a binge? С тебя, брат, причитается!
' Yes, said Paul, - Конечно, конечно, - сказал Поль.