Читать «Сюрпризи долі» онлайн - страница 150

Ева Гата

Я тріумфував. Так йому і треба. Нема чого пхатися не в свою тарілку.

— Цікаве поєднання, — посміхнувся я краєчком губ.

— Concordia parvae res crescent, discordia maximae dilabuntur . Людина незбагненна істота. Вона спочатку плюндрує храми, а тоді на руїнах будує нові. А нові зуби не виростають на місці спорохнявілих, — засміявся Ярко.

«На що він постійно натякає? Порожній зуб… Відбудований храм… Вихопень нещасний», — обурювався я подумки.

— Аналогій безліч. Та що б підняти настрій, зайдемо в Європа-Центр, — мій супутник постійно вгадував мої думки, тобто щодо настрою.

— Не дуже хочеться блукати магазинами, — незадоволено пробурчав.

— Я покажу вам плинність часу, — загадково підморгнув.

Любове моя, я не раз задавав собі питання: «Що таке час?» і навіть намагався дати відповідь. А тут його можна побачити на власні очі. Ми зупинилися перед чудернацьким приладом зі сполучених скляних колб і трубок, наповнених рідиною.

— Ось годинник, у якому час стікає звичайнісінькою водою. Чудо техніки і мистецтва, сконструйоване професором Гітоном. На перший погляд видається, що конструкція не дуже велика. Важко повірити, але він має вісімнадцять метрів висоти.

— Я б і не здогадався, що це якийсь механізм!

— Ось так стікає час, а ми намагаємося його зловити, — осміхнувся Ярко, — як написано у Святому письмі? Усе марнота.

Він мав рацію, і це ще більше виводило з рівноваги. Мене взяла злість: «Якого дідька марнувати час із неприємною людиною?» Вмить визрів хитрий план. Довкола маса туристів захоплено витріщалася на диво-годинник, отож, нескладно загубитися. Хитромудра затія виявилася не такою вже і складною, я навмисне затримався біля прилавка, а коли мій супутник втратив мене з поля зору, вийшов іншими дверима на вулицю.

Ось нарешті й довгождана свобода. Досить слухати хвалькуваті теревені чванька. Філософ знайшовся! На що натякає? Скільки б мені не показував Берліна, все одно він не стане кращим поетом, нехай не сподівається мене купити. І взагалі його присутність вносила дисонанс. Усе тіло трясло від несумісності наших біополів. Я злісно потішався, уявляючи, як той недоумок розгублено шукає мене серед натовпу. Нарешті! Час повернути втрачений спокій!

Хоча таки мушу визнати: екскурсія дуже допомогла орієнтуватися містом. Я сів у автобус номер сто і швидко піднявся на другий поверх, щоб випадково не зустрітися з Ярком. За декілька хвилин ми вирушити у напрямі до Острова музеїв. За кілька зупинок я побачив так давно знайомі з фотографій будівлі. Ось і довгождана мить!

Я не зайшов, а влетів в Альтесмузей, проте від античного мистецтва та давнього Єгипту чомусь не отримав задоволення. Сила-силенна людей скупчилася перед славетним б’юстиком Нефертіті, датованим 1350 роком до нашої ери. Навіщо всі її фотографували? Чи ж вони потім будуть вивчати кожну рису її тонкого обличчя? Хіба хтось із цих балакучих туристів хоч на йоту щось розуміє? Вони ж відвідують музеї лише задля позначки в нотатнику, щоб потім вихвалятися перед своїми родичами і знайомими, що бачили на власні очі світовий шедевр. От якби заглянути в людські голови і довідатися їхні думки під час оглядин дивотворів. Я певен: можна присягтися, що більшість взагалі нічого не думає. Вони заходять порожніми в музей і виходять з нього такими ж, але з почуттям виконаного обов’язку. Я зловив себе на тому, що сам став подібним до туристів, що метушаться залами в пошуках невідомих скарбів. Мені стало не по собі, швидко вийшов на вулицю і побрів далі.