Читать «Пригоршня праха - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 45

Ивлин Во

Brenda had observed his hesitation. Бренда заметила его колебания.
"I was afraid you would have." - Я так и думала.
"But we'll meet there." - Но мы там встретимся.
"Yes, if I go." - Да, если я поеду.
"I wish I could have taken you." - Я бы очень хотел повести вас.
"It's quite all right ... I just wondered." - Что вы, что вы... Я просто так спросила.
The gaiety with which they had bought the buns was all gone now. Веселое настроение, с которым они покупали булочки, бесследно прошло.
They were silent for a minute. Минуту они посидели молча.
Then Beaver said, Потом Бивер сказал:
"Well, I think perhaps I'll leave you now." - Что ж, я, пожалуй, пойду.
"Yes, run along. - Да, бегите.
Thank you for coming." Спасибо, что проводили.
He went off down the platform. Бивер пошел по платформе к выходу.
There were still eight minutes to go. До отхода поезда оставалось еще восемь минут.
The carriage suddenly filled up and Brenda felt tired out. Вагон внезапно набился битком, и Бренда почувствовала, как она вымоталась.
"Why should he want to take me, poor boy?" she thought, "only he might have done it better." - С какой стати бедному мальчику связываться со мной? - подумала она. Но он мог бы отказать и поаккуратнее.
"Barnardo case?" - Ну как, хоть сейчас к Барнардо?
Brenda nodded. Бренда кивнула.
"Down and out," she said, "sunk, right under." - Шел по улице малютка, - сказала она, - и совсем, совсем пропал.
She sat nursing her bread and milk, stirring it listlessly. Она сидела, склонясь над чашкой, и безучастно помешивала хлеб с молоком.
Every bit of her felt good for nothing. Чувствовала она себя премерзко.
"Good day?" - Весело прошел день?
She nodded. Она кивнула.
"Saw Marjorie and her filthy dog. - Видела Марджори и ее гнусного пса.
Bought some things. Кое-что купила.
Lunched at Daisy's new joint. Обедала у Дейзи, в ее новой забегаловке.
Bone setter. Ходила к костоправу.
That's all." Только и всего.
"You know I wish you'd give up these day trips to London. - Знаешь, мне бы хотелось, чтобы ты отказалась от двойных поездок в Лондон.
They're far too much for you." Ты от них очень устаешь.
"Me? - Кто?