Читать «Пригоршня праха - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 243

Ивлин Во

"A most improper proceeding," said Reggie. "What will the servants think?" - В высшей степени неподобающее предложение, - сказал Реджи, - что могут подумать слуги.
"We have got to do something until Brenda has been told." - Нам надо что-то сделать, пока Бренда ничего не знает.
"... Me? - ...Кто? Я?
I'm all right." Все в порядке.
"Then I take it the motion is carried." - Значит, предложение принимается.
"Oh, I am glad Mrs. Beaver got the job," said Brenda. - Я так рада, что миссис Бивер получила подряд, -сказала Бренда.
"You see I'm in love with John Beaver, I'm in love with John Beaver, I'm in love with John Beaver." Понимаете, я влюблена в Джона Бивера. Я влюблена в Джона Бивера. Я влюблена в Джона Бивера.
"Is that the decision of the committee?" - Это решение комитета?
"Yes, she is in love with John Beaver." - Да. Комитет постановляет: она влюблена в Джона Бивера.
"Then that is carried unanimously." - Решение принято единогласно.
"No," said Winnie. - Нет, - сказала Винни.
"He ate two breakfasts." - Он съел два завтрака.
"... by an overwhelming majority." - ...подавляющим большинством голосов.
"Why are you all changing your clothes?" asked Tony for they were putting on hunting coats." - Почему вы переодеваетесь? - спросил Тони: они облачались в охотничьи костюмы.
"For the lawn meet. - У нас сбор.
Hounds are meeting here today." Сегодня съезжаются соседние своры.
"But you can't hunt in summer." - Но летом же нет охоты.
"Time is different in Brazil and there is no bathing." - В Бразилии время другое, и здесь купаться запрещено.
"I saw a fox yesterday in Bruton wood. - Я вчера видел лисицу в Брутонском лесу.
A mechanical green fox with a bell inside him that jingled as he ran. Заводную зеленую лисицу с колокольчиком внутри; когда она бежит, колокольчик позванивает.
It frightened them so much that they ran away and the whole beach was deserted and there was no bathing except for Beaver. Она на них такого страху нагнала, что они убежали; весь берег опустел, и теперь купаться запрещено всем, кроме Бивера.
He can bathe every day for the time is different in Brazil." Ему разрешено купаться каждый день, потому что в Бразилии другое время.
"I'm in love with John Beaver," said Ambrose. - Я влюблен в Джона Бивера, - сказал Эмброуз.
"Why, I didn't know you were here." -А я и не знал, что вы здесь.
"I came to remind you that you were ill, sir. - Я пришел напомнить вам, что вы больны, сэр.
You must on no account leave your hammock." Вы ни при каких обстоятельствах не должны покидать гамак.