Читать «Пересадочная станция - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 5

Роберт Силверберг

I founded it. Я основал ее.
I run it." Я ею управляю.
"And you are very rich. - И вы очень богаты.
For this you wish us to prolong your life? Поэтому вы хотите, чтобы мы продлили вашу жизнь?
You know that we all live under a sentence of death. Вам известно, что нам всем вынесен смертный приговор.
For some sooner, others later. Для одних он приводится в исполнение раньше, для других - позже.
The surgeons beyond the Fold cannot save everyone. Хирурги Провала не могут спасти всех.
The number of sufferers who cry out is infinite, Alfieri. Число страждущих, что взывают о помощи, бесконечно, Олфайри.
Tell me why you should be saved." Скажите мне, почему спасать надо вас?
Wrath flamed in Alfieri. Олфайри охватил гнев.
He suppressed it. Но он не дал воли чувству.
He said, "I'm a human being with a wife and children. - Я - человеческое существо, у меня жена и дети.
Not good enough reason, eh? Это недостаточно убедительная причина, а?
I'm wealthy enough to pay any price to be healed. Я так богат, что могу заплатить за лечение любую цену.
Good? No? Не важно?
Of course not. Разумеется, нет.
All right, try this: I'm a genius. Хорошо, давайте так. Я - гений.
Like Leonardo, like Michelangelo, like-like Einstein. Как Леонардо. Как Микеланджело. Как Эйнштейн.
You know those names? Вам знакомы эти имена?
Good. Отлично.
I have a big genius, too. Я такой же гений.
I don't paint, I don't compose music. Я не рисую, не сочиняю музыку.
I plan. Я планирую.
I organize. Я организую.
I built the biggest corporation in Europe. Я создал величайшую корпорацию Европы.
I took companies and put them together to do things they could never have done alone." He glowered at the alien green mask beyond the quartz wall. "The technology that led Earth to open the Fold in the first place- my company. Я соединял компании, и вместе они делали то, о чем поодиночке даже не мечтали. - Олфайри вгляделся в зеленую маску инопланетянина за прозрачной стеной. - Технология, впервые позволившая Земле войти в Провал, разработана моей компанией.
The power source-mine. Энергетические установки - мои.
I built it. Я построил их.