Читать «Книга бессмыслиц» онлайн - страница 10

Эдвард Лир

Помешали забыться

И заснуть старику из Мендозы.

Экстатический джентльмен из Крю Вдел кольцо золотое в ноздрю, И встречал полнолунье

Каждый вечер в июне

Тот восторженный джентльмен из Крю.

Беспощадный старик из Ле Ке Запер злую жену в сундуке.

На слова: "Мне тут тесно!"

Он ответил ей честно:

"Ты всю жизнь проведешь в сундуке!"

Длинноногий старик с Командор Был в ходьбе исключительно скор, И шагнув только раз,

Из Парижа в Мадрас

Попадал тот старик с Командор.

Жадный джентльмен из города Броды Беспрестанно жевал бутерброды. Но приводит к беде

Непрерывность в еде —

Лопнул джентльмен из города Броды.

Беспечальный старик из-под Брно Посадил на жилетку пятно.

Разорвав ее с треском,

Клочья р о здал невесткам

Тот нескромный старик из-под Брно.

Молвил робкий старик из Айовы: "Как спастись от проклятой коровы? Может, ласковый взгляд

И улыбка смягчат

Злобный нрав этой страшной коровы?"

Благородная мисс из Гааги

Бугая повстречала в овраге,

Но сказала: "Бугай,

Ты меня не пугай!"

Та бесстрашная мисс из Гааги.

Грациозный старик из Вероны Станцевал две кадрили с вороной. Хоть вокруг говорили,

Что такие кадрили -

Это просто позор для Вероны!

Малорослый старик из-под Вроцлава Рост имел неприличный для взрослого, И безжалостно очень

Был щенком поколочен

И проглочен старик из-под Вроцлава.

Ретроградный старик из Германии Был подвержен сомнительной мании: Сделав шар надувной,

Наблюдал за луной

Тот заблудший старик из Германии.

Темпераментный джентльмен с экватора В жены взял дочку старого квакера. Но вскричала: "О, Боже!

Мой супруг - чернокожий!"

После свадьбы дочь старого квакера.

У почтенного старца из Плоцка Голова была круглой, но плоской. Опасаясь интриг,

Он огромный парик

Приобрел для прогулок по Плоцку.

Молодая особа из Тира

Пыль сметала метелкою с лиры И при этом от скуки

Просто райские звуки

Извлекать научилась из лиры.

"Тише! - крикнул старик из Кордобы, -Там щебечет птенец средь чащобы!" -"Он совсем еще мал?" -

"Я бы так не сказал!

Он раз в пять больше этой чащобы!"

На обед старец с озера Чад

Всех созвал своих чад и внучат. Но они так шумели

И так быстро все съели,

Что умер старец с озера Чад.

Рассудительный джентльмен из Спитца Приобрел очень жирного шпица. Его вкусы и формы

Стали признаком нормы

Для других жирных шпицев из Спитца.

Безмятежный старик на Гавайях Проводил дни и ночи на сваях. А когда замерзал,

То со свай он слезал,

Чтоб горячих поесть караваев.

Чрезвычабельный джентльмен в Женеве, Что бывал столь ужасен во гневе, Снял носки и штиблеты,

Дабы сесть на диету

И не быть столь ужасным во гневе.

У строптивого старца из Бристоля Лошадь тоже была норовистая. Лишь он влезет на клячу,

Все кричат: "Не иначе

Снова грохнется старец из Бристоля!"

Мог вращаться старик самородок, Встав на нос свой и на подбородок. Кроме этих вращений,

Никаких развлечений

Не имел тот старик самородок.

Невоспитанный джентльмен со Стрэнда Вел себя непривычно и странно. Взяв за хвост двух свиней,

Что визжали сильней,

Он весь вечер метался по Стрэнду.

Деликатная леди из Баннице