Читать «Книга бессмыслиц» онлайн - страница 17

Эдвард Лир

плохой.

Нельзя читать при нем". "М" - это новый Монгольфьер.

Наш папа видел сам,

Как выше крыши он летел По синим небесам.

"H" - это некий Негодяй, Что с кухни мясо спер.

Воскликнул папа: "Ах, злодей! Так он еще и вор!"

"О" - это маленький Орех. Наш папа нам сказал:

"Когда б пониже он висел, Я б вам его сорвал."

"П" - это полосатый Плед, Просторный и широкий. Он в стужу папе согревал И волосы, и щеки.

"P" - это папино Ружье,

Что папа запер в стол,

А после булочку купил

И в порт гулять ушел.

"С" - это Свинка Говорил Наш папа с грустной миной: "Когда-то каждая свинья Становится свининой".

"Т" - это Трость, что так

толста

И так нужна для папы,

Поскольку ею хорошо

Сбивать с прохожих шляпы. "У" - это папины Утята,

Что съели очень прытко И толстопузую лягушку,

И тощую улитку.

"Ф" - Это Филин, что взлетел И в темноте пропал.

"Эх, филин, - папа произнес, -Так днем бы не летал!"

"X" - это наш Хронометр В оправе золотой.

Напоминает папе он,

Когда идти домой.

"Ц" - это Царь персидский, Ксеркс,

С кем папа был бы рад

Свести знакомство - жаль, что Ксеркс

Скончался, говорят.

"Ч" - это баночка Чернил, Отличнейших чернил!

Их папа, чтоб не потерять, Всегда с собой носил.

"Ш" - это Шляпа. Шляп таких Едва ли сыщешь две.

Ее наш папа каждый день Носил на голове.

"Щ" - это щука, что в реке Поймал наш поваренок

Воскликнул папа: "Если так, Я съем ее вареной!"

"Э" - это Этот чайник,

Что так и пышет жаром. Сказал наш папа: "Будь он

мой,

Его б я отдал даром."

"Ю" - это Юноша, что выл, Кусался и лягался.

Спросил наш папа:

"Где же ты

Таких манер набрался?"

"Я" - это вкусное Яйцо,

Что на столе лежало.

Его наш папа увидал,

И вмиг яйца не стало.

Содержание

H. Демурова. О Эдварде Лире и его "бессмыслицах" 5

1. Книга бессмыслиц 25

2. Сто бессмысленных рисунков и стишков 139

3. Бессмысленная азбука 241

Эдвард Лир

КНИГА БЕССМЫСЛИЦ

Ответственные за выпуск:

Т. В. Громова, О. В. Ермолаева

Оформление

К. В. Марковского

Технический редактор

Т. X. Гисаева

Верстка оригинал-макета

С. С. Яковлев

Подписано в печать 09.09.92. Сдано в набор 30.04.91. Формат 84x108/64. Бумага офсетная Гарнитура Таймс. Печать офсетная

Усл. печ. л. 6,72 Уч.-изд. л. 4,58 Тираж 10 000 экз. Заказ № 1287 Цена свободная

109189, Москва, Ульяновская ул., 1 Издательство «Рудомино» Отпечатано с готовых пленок в Типографии № 5

Министерства печати и информации Российской Федерации 129243, Москва, Маломосковская ул., 21

Лир Эдвард

Л62 Книга бессмыслии / Пер. с англ. М. Фрейдкина. — М.: "Рудомино", — 1991. — 256 с., ил.

Книгу писателя и художника Эдварда Ли­ ра, популярного в Англии у детей и взрослых, составляют короткие юмо­ ристические стишки, снабженные рисун­ ками автора.

476(02)-91 Без объявл. 84.4

ISBN 5-7380-0001-3