Читать «Высокія дрэвы» онлайн - страница 26

Леапольд Стаф

ПАХВАЛА

Галава, званіца крышталёвых думак У забрале валасоў З яснага золата або чорнае сталі! Шырокія нябёсы скляпеністага чала, На якім вісіць арол брывоў! Вочы, горныя паўлінавыя азёры, У якіх купаецца голае боства сноў! Нос, двухкрылае стырно нюху, Сляпы, а чуйны да сфінксавага дыхання! Вушы, завілыя лабірынты, Дзе ніколі не заблудзіць німфа Рэха! Вусны, двухлістая ружа, Складзеная з трыццаці дзвюх жамчужынаў, Якая вее водарам кахання, Мёдам мудрасці I перунамі навальніцы! Барада, прыступка першая й апошняя Да пурпуровай прычасці пацалунка! Горла, крыніца смеху й спеву У стромай цясніне смяротнага хрыпення! Шыя, гнуткае, зграбнае сцябло, На якім спачывае думная кветка галавы! Плечы, што ўраўнаважваюць На шалях рук Радасць і смутак, Лісце пальмы й мячы! Грудзі, спарышы, У якіх бруіцца Вечнажывая вада дыхання! Чэрава, безабаронны шчыт Магутнага начыння й правадоў жыцця! Клубы, стрункая ліра, На якой грае песню кахання Маладосць і пажада! Сцёгны, касцельныя слупы, Што нясуць рухомую святыню цела! Калені, гнутыя спружыны скоку й бегу, Малітоўны зэдлік гонару ў абліччы вялікасці! Ступні, пяцівясловыя лодкі на плыні I падмурак трывання, моцны, як прысяга! Хвала табе, цела, Каштоўнае начынне духу, Неацэнная амфара, Якая праз усе часы й стагоддзі У зменлівай і неперарыўнай чарзе Носіць з гонарам і пакораю Пралітую на крыжы кроў I віно кахання, Душу Гектара, Платона I Пранцыска з Асыжа! 1932

СОНЕЧНЫ ГАДЗІННІК

На паркавым газоне ў дождж і спёку Гадзіннік сонечны стаіць навідавоку I пахваляецца, што ён адзіны Адлічвае шчаслівыя гадзіны. Ты не хваліся, бо заслугу засціць Хвальба і не адзін ты лічыш шчасце. Навошта гэта скупасць у рахубе Шчаслівых хвіляў, нашым сэрцам любых? Апроч таго, хоць нас ты ўжо не цешыш, Недагаворанасцю прыхаванай грэшыш: Не лічыш ты і тых хвілін гарачых, Што ў цень плывуць, дзе сонца нас не бачыць. 1932

НЕПРАЎДАПАДОБНАЕ МОРА

Колер гладзі марской ні на што не падобны, Да смяхотнага пекны і неверагодны: Скрозь фіялкава-цёмны, як быццам жалобны, I, аднак жа, ад радасці дзікай зіхотны. Тут знікае мяжа паміж явай і казкай, А былі б людзі тут, не паверылі б, пэўна: Хвалі цягнуць далоні, гатовыя пляскаць... Невідушчы Гамер рушыць з лютняю спеўнай. 1932

МІТЫНГ

Густы натоўп, галовы і галовы, Нібы галодны цмок тысячавухі. Пляц, як заліты клеем папяровым, Дзе пры адной адна прыліплі мухі. Прамоўца на трыбуне штось тлумачыць, I, кулаком махаючы, шпурляе У іх маланкі слоў, і наастачу «Гура!» хрыпіць, нібы рыззё здзірае. Як па загаду чарадзея ўгору Ляцяць грыбы капелюшоў, і глянцам Блішчыць аголеных патыліц мора, Нібы ікра ў расчыненай бляшанцы. 1932