Читать «Влюбленные женщины - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 2

Автор неизвестен

This brought the conversation to a close. На этом разговор оборвался.
Gudrun, almost angrily, took up her rubber and began to rub out part of her drawing. Гудрун чуть ли не сердито схватила резинку и начала стирать часть рисунка.
Ursula stitched absorbedly. Урсула продолжала увлеченно вышивать.
'You wouldn't consider a good offer?' asked Gudrun. - А если бы тебе предложили хорошую партию? -спросила Гудрун.
' I think I've rejected several,' said Ursula. - Несколько я уже отвергла, - ответила Урсула.
'REALLY!' Gudrun flushed dark-'But anything really worth while? - Правда? - залилась румянцем Гудрун. - Было что-нибудь стоящее?
Have you REALLY?' Неужели ты и правда отказалась?
'A thousand a year, and an awfully nice man. - Ужасно приятный мужчина с тысячей фунтов в год.
I liked him awfully,' said Ursula. Мне он ужасно нравился, - ответила Урсула.
' Really! - Неужели?!
But weren't you fearfully tempted?' Это, наверно, было жутко соблазнительно, разве нет?
'In the abstract but not in the concrete,' said Ursula. - Абстрактно - да, но только не в конкретном случае.
'When it comes to the point, one isn't even tempted-oh, if I were tempted, I'd marry like a shot. Когда доходит до дела, ничего такого соблазнительного нет. Да если бы было соблазнительно, я бы пулей замуж выскочила.
I'm only tempted NOT to.' Но у меня один соблазн - никуда не выскакивать.
The faces of both sisters suddenly lit up with amusement. Лица обеих сестер внезапно загорелись весельем.
'Isn't it an amazing thing,' cried Gudrun, 'how strong the temptation is, not to!' - Разве не удивительно, - воскликнула Гудрун, -как силен соблазн - никуда не выскакивать!
They both laughed, looking at each other. Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
In their hearts they were frightened. Но где-то в глубине души они почувствовали испуг.
There was a long pause, whilst Ursula stitched and Gudrun went on with her sketch. Они вновь на долгое время умолкли. Урсула вышивала, а Гудрун продолжала рисовать.
The sisters were women, Ursula twenty-six, and Gudrun twenty-five. Сестер нельзя было назвать юными девушками -Урсуле было двадцать шесть лет, а Гудрун двадцать пять.
But both had the remote, virgin look of modern girls, sisters of Artemis rather than of Hebe. Но обе имели холодный неприступный вид, характерный для современных девушек, близких по духу скорее Артемиде, нежели Гебе.
Gudrun was very beautiful, passive, soft-skinned, soft-limbed. Гудрун с ее нежной кожей и нежными руками была очень красива - она казалась воплощением кротости.