Читать «Белият огън» онлайн - страница 49
Дъглас Престън
Кори отпи. Имаше вкус на вино. Нито повече, нито по-малко.
- Почти толкова добро е, колкото онова „Матеус“, което пиехме в Медисин Крийк.
- Виждам, че все още обичаш да ме дразниш.
Тя отпи още една глътка. Беше удивително колко бързо избледняваше споменът за затвора.
- Като стана дума за освобождаването ми - как успя да го направиш?
- Случайно се връщах в Ню Йорк, когато получих второто ти писмо.
- Умори ли се най-сетне да обикаляш света?
- Донякъде твоето първо писмо ме накара да се върна.
- И защо?
Вместо да ѝ отговори, Пендъргаст се вторачи в рубинената течност в чашата си.
- Извадих късмет да открия толкова бързо капитан Баудри. Обясних ѝ всичко откровено: как нейният прародител грубо е изровен от историческия му гроб, за да се освободи място за СПА. Обясних ѝ коя си, какъв е произходът ти, как началникът ти е обещал разрешение, после се е отметнал. Разказах ѝ за глупавото ти проникване в склада и как са те хванали. След това споменах, че те очаква десетгодишна присъда.
Той отпи от виното си.
- Капитанът веднага схвана положението. Тя не искаше ти да бъдеш, както тя се изрази, „преебана по този начин“. Повтори израза няколко пъти, като го подчертаваше, което ме наведе на мисълта, че има опит в това отношение. Може би от армията. Както и да е, двамата съчинихме едно много въздействащо писмо, в което, от една страна, заплашваше да се оплаче във ФБР, а от друга, ти разрешаваше да проучиш останките на нейния прапрапрадядо.
- О - възкликна Кори, - значи така си ме измъкнал?
- Този следобед имаше доста бурна среща на гражданите и общината, на която им представих писмото на капитана. - Пендъргаст си позволи съвсем лека усмивка. - Моята презентация излезе много резултатна. В утрешния вестник можеш да прочетеш всичко за станалото.
- Добре, ти ми спаси задника, за което никога не мога да ти се реванширам. И моля, благодари на капитан Баудри от мое име.
- Ще го направя.
В ресторанта се понесе силен шепот, настъпи раздвижване, неколцина клиенти се бяха обърнали към витрините, други бяха станали от местата си и сочеха. Кори проследи посоката, в която гледаха, и видя малко жълто трепкане на склона на един от близките хребети. Докато гледаше, то бързо порасна и стана по-ярко. Сега още от посетителите на ресторанта бяха станали от местата си, някои се втурнаха към прозорците. Врявата се усили.
- Мили боже, това е пожар! - каза Кори, която също се изправи, за да вижда по-добре.
- Така изглежда.
Огънят се разрасна със стряскаща бързина. Изглежда къщата беше голяма, защото пламъците я обгръщаха с нарастваща сила. Люшкаха се в нощния въздух и бълваха стълбове искри и пушек към небето. Някъде в града започна да вие сирената на пожарна, последвана скоро от още една. Сега всички в ресторанта стояха прави и очите им бяха залепени за обгърнатата от пламъци къща на склона. Ужас обзе хората и настъпи тишина, нарушена от самотен глас, който се провикна: