Читать «Microsoft Word - ЛЕВ АННИНСКИЙ» онлайн - страница 79

Administrator

холодно в поле. Унылы у моря груды камней. А она привыкла к покою и любит

солнечный свет. Я келью над ней построю, как дом наш на много лет». Келья над

могилой, дом над бездной — в стихах 1911 года задана мелодия, которая будет звучать

до последних мгновений: полвека спустя Ахматова ответит сама себе гениальными

строками — все о том же:

Забудут? - вот чем удивили!

Меня забывали сто раз,

Сто раз я лежала в могиле,

Где, может быть, я и сейчас.

О, как чуяли ее близкие, ее чуткие читатели этот запредельный зов! Мандельштам

говорил: «Кассандра!» Цветаева окликала: «Чернокосынька моя, чернокнижница!»

Николай Гумилев догадывался: «Из логова Змиева, из города Киева я взял не жену, а

колдунью». Эпоху спустя боевые пролетарские критики интеллигентского

происхождения печатно спрашивали Ахматову, отчего она не умерла до 1917 года, и

удивлялись, что она еще жива, — критики соединяли игру с доносом, не подозревая (а

Страница 95

может, и подозревая), какой запредельной тайны ахматовского бытия-небытия

касаются своими шуточками.

Тайна бытия — запредельность. Тайна ЭТОГО бытия — обреченность. Спасено

может быть только что-то ЗА ПРЕДЕЛАМИ. Стих очерчивает — пределы.

Ты знаешь, я томлюсь в неволе,

О смерти господа моля.

Но все мне памятна до боли

Тверская скудная земля.

Журавль у ветхого колодца,

Над ним, как кипень, облака,

В полях скрипучие воротца,

И запах хлеба, и тоска.

И те неяркие просторы,

Где даже голос ветра слаб,

И осуждающие взоры

Спокойных загорелых баб.

Редкостный случай, когда среди сломанных перьев и забытых перчаток появляются

«представители народа». От них веет отчуждением и непредсказуемостью. Но это не

«социальная краска» — это все тот же ахматовский вакуум бытийной тревоги.

Приметы России разрозненны и беглы. Колоколенка по соседству и Библия, заложенная кленовым листом на Песни Песней, — вовсе не признаки клерикальности, как загорелые бабы — не знак народности, и Исаакий из «литого серебра» с «конем

Великого Петра» — не эмблемы державности: в отличие от Мандельштама, этого

соблазна Ахматова не знает. У нее есть ощущение пространства, которое чернеет и

светится, и есть ощущение времени, которое «бежит», но нет чувства страны: ни как

религиозной, ни как этнической, ни как революционной силы. Героиня Ахматовой —

не православная богомолка, она скорее действительно «чернокнижница», «колдунья».

И она не «славянка»; много лет спустя она признается, что у Хлебникова прием лет все, кроме «славянской» стилистики (не только у Хлебникова).

И, разумеется, ничего «революционного»: ни словечка, ни отзвука, просто вообще

никакого отношения. Вспоминает: « Я была в Слепневе зимой. Это было великолепно...

Сани, валенки, медвежьи полости, огромные полушубки, звенящая тишина, сугробы, алмазные снега... (загорелых баб не видно: сидят по избам — Л.А. ). Там я встретила

1917 год. После угрюмого военного Севастополя, где я задыхалась от астмы и мерзла

в холодной наемной комнате, мне казалось, что я попала в какую-то обетованную

страну. А в Петербурге был уже убитый Распутин и ждали революцию, которая была