Читать «Microsoft Word - ЛЕВ АННИНСКИЙ» онлайн - страница 78

Administrator

двадцатом». Серебристым туманам они противопоставляют гравировку подробностей.

От первых книг, от «Вечера» и «Четок» — сцепление «нечаянных деталей», четко

врезанных в стих. Устрицы во льду, нераскрытый веер, брошенный хлыстик, сломанное перо на шляпе, перчатка не на той руке. Вереница угадываемых обликов, из

которых только «приморская девчонка» соответствует облику реальному (рваное от

плеча до бедра платье, туфли на босу ногу), остальные — навеяны: несчастная невеста, скучающая светская бездельница, блудница среди бражников, богомолка-монашенка...

Последние два варианта, обыгранные сочувственной критикой, треть века спустя

Страница 94

смертным приговором встанут в ждановский доклад (по миновании опасности

Ахматова Жданову посочувствует: «Референты подвели»), первые два варианта

становятся немедленным образцом для подражания «несчастных барышень» (полвека

спустя Ахматова обронит знаменитые строчки: «Я научила женщин говорить... Но, боже, как их замолчать заставить!» — а заодно признается, что и поэтическая

несчастная любовь ее с самого начала — выдумка).

Выдумкой кажется любая «маска», любое «основание», но сокрушительна крутая

логика чувства, отталкивающегося от этого «основания». Тут может подвернуться даже

и паркетина. Из ахматовских строчек: «Как будто под ногами плот, а не квадратики

паркета» — Мандельштам извлекает критическую формулу: СТОЛПНИЦА НА

ПАРКЕТИНЕ; этот образ Ахматову обижает, но намертво входит в ахматоведение, и

недаром: тут не «паркетина» удивительна, она очевидна; поражает уловленное

Мандельштамом в этом стоянии — столпничество; оно отнюдь не очевидно, но именно

оно реально.

У Ахматовой в молодости была внешность послушницы, вспоминают мемуаристы.

Они же свидетельствуют: когда в гумилевском имении затевались шуточные цирковые

представления, Ахматова, уступая желаниям своего заводного мужа, соглашалась

изображать «змею»; природная гибкость позволяла ей «закладывать ноги за шею»; при

этом лицо оставалось недвижно: лицо инокини.

Истинность этого лица казалась маской. Участвуя в общем маскараде, Ахматова в то

же время как бы отсутствовала. Она оживлялась, только когда речь заходила о стихах.

И притом — прятала от знакомых свои первые публикации: подробности жизни, врезанные в стих с гравюрной точностью, говорили вовсе не о реальной жизни; неловко, стыдно, если бы так подумали; подробности свидетельствовали совсем о

другом, даже о противоположном: об «отсутствии», о зиянии на месте жизни.

Это — тайна, магия стихов Ахматовой с первых же публикаций: стих четок, ясен, но

штрихами вразброс очерчивается зияющее поле смысла, который неясен, зловеще

неясен, смертельно темен, могильно темен. Сад — традиционный поэтический символ

— у Ахматовой леденеет. Холодные руки, саван, смертельный сон, летаргия, вороний

крик, предчувствуемое вдовство — вот мотивы. Мотивы, модные в тогдашней поэзии.

Но соединение, сплетение, слияние мотивов — уникально. Свет темен, тьма светла.

Дом и домовина — одно. «Я место ищу для могилы: не знаешь ли, где светлей? Так