Читать «Сочинения. Стихотворения. Драмы. Повести и рассказы» онлайн - страница 77

Автор неизвестен

Он имя сменил и проник во дворец Как раб — красить стены в уборной.

Предчувствовал сердцем беду Чжао Сян, Слугу незнакомого встретив.

Спросил он его, и в ответ па вопрос Юй Жан не замедлил признаться:

«Одевшись слугой, я проник во дворец, Хочу за Чжибо отомстить я».

Вокруг, как услышали эти слова,

«Рубите его!» — закричали.

Сказал Чжао Сян: «Это рыцарь-герой,

Его отпускаю я с миром».

И снова измазался лаком * Юй Жан, Прикинулся нищим безродным;

Оп пищим бродил и. увидел жену,

Жена не признала в нем мужа.

Оп нищим бродил, с другом встретился он, И друг его горько заплакал.

Сказал ему друг: «О, послушай, Юй Жан, Зачем ты себя изувечил?

С умом твоим светлым, с талантом твоим Ты будешь министром у Чжао.

Тебе без сомненья доверится он,

Что будет тебе недоступно?»

Юй Жап по промолвил пн слова в ответ, Рыданья душили героя.

Дрожащей рукою он вывел слова:

«Два сердца иметь не могу я!»

Верхом перед свитой своей Чжао Сян Въезжает на мост Ханьданьцяо,

Вдруг нищий какой-то выходит с моста,

Мечом на коня замахнулся.

Шарахнулся конь. Чжао Сяну смешно:

Опять этот дерзкий мазила!

Спросил: так и есть, этот нищий —Юй Жан. Рассеялся гнев Чжао Сяна.

«Нет, я не могу господина убить,

Ведь вы — образец благородства!»

Юй Жан себе палец мечом отрубил,

И кровью своей написал он:

«Хочу разрубить господина халат,

Чтоб месть за Чжибо совершилась!»

Слезает с коня своего Чжао Сян,

Снимает халат он расшитый.

Юй Жан искромсал его платье мечом,

А после — покончил с собою.

Он умер, храня свою верность друзьям,

В веках будет шить его слава.

Пока девочка поет, все слушатели в волнении.

Трактирщица (подождав, когда девочка кончит петь). Все? Поешь ты хорошо, очень хорошо!

Юй-эр. Не спеть ли еще одну песню?

Но Ин. Сестричка, ты очень старалась. Вот, пожалуйста, полакомьтесь пампушками.

Чуньгу слышит эти слова и подает девочке пампушки.

Юй-эр (берет их). Большое спасибо вам, добродетельный господин и великодушная сестра! Одну пампушку передает слепому.) Дедушка, поешь. (Взяв себе другую, бежит к мосту, садится там и ест.)

Слепой (в его пустых глазницах навертываются слезы). Ах, большое, большое вам спасибо. Мы с самого утра ничего пе ели.

Трактирщица. Дедушка-музыкант, а откуда вы идете?

Слепой. Из Ханьчэна, а сами мы — с юга.

Трактирщица. Куда же вы держите путь?

Слепой. Этого я и сам не знаю. Мы, люди, которые ородят по озерам и рекам, похожи на диких гусей в небе: мы идем и поем дорогой. Когда нам встречаются события, которые можно воспевать или оплакивать, мы слагаем о них песни и так добываем себе на пропитание, С наступлением холодов идем к югу; приходят жаркие дпи — опять отправляемся на север. У пас нет определенного пути.

Трактирщица. Такие старые люди, как ты, всегда знают много интересных историй.

Слепой. Да, мы побывали во многих местах, видели много хорошего. Пусть в дороге нам часто приходится переносить лишения, страдать то от палящего зноя, то от ливней, а порой — от голода и холода, зато мы везде слышим замечательные истории, которые можно воспевать или оплакивать. Когда мы проходим по горному лесу или же, устроившись на ночлег под мостом, слышим голос журчащего потока, мы, как певчие птицы, беззаботно складываем песни. Другой радости пам не нужно. Но за последние годы мир переменился к худшему, и даже события, о которых можно слагать песни, случаются очень редко.