Читать «Сочинения. Стихотворения. Драмы. Повести и рассказы» онлайн - страница 4
Автор неизвестен
Передовые люди Китая понимали, что литературный язык «вэпьяиь» скован условностями и социальными понятиями, не признает и чуждается простого, выразительного слова, всякого живого и сильного выражения народной речи, доступной каждому, понятной на слух. Культурная революция «4 мая» освободила китайских писателей от этих отживших представлений и узости литературных взглядов. В китайскую литературу вошел доступный народу язык «байхуа», принесший с собой естественность, простоту и многообразие выразительных средств. Таким образом, языковые рамки литературного творчества значительно расширились и художественные произведения, написанные языком «байхуа», стали достоянием читающих масс.
Во время гражданской революционной войны 1924—1927 годов, в которой Го Можо принимает активное участие, менее устойчивые писатели отходят от группы «Творчество»; в то же время прогрессивное крыло группы во главе с Го Можо окончательно утверждается на позициях революционного искусства и вместе с другими передовыми писателями образует одно из основных звеньев народно-революционной литературы Китая. В годы революции 1924—1927 годов, а затем в период антияпонской войны большинство сторонников «Творчества» явилось активными участниками революционной борьбы, мужественно сражавшимися за национальное и социальное раскрепощение китайского народа. В этой борьбе
in которые из них пали смертью героев либо стали жщтшмн рад ирппм, как, например, писатель Юй Дафу, замученный в японской пирами. В 1930 году сторонники «Творчества» вошли в «Лигу леки* писателей», которая была создана под руководством Коммунистической партии Китая и вела борьбу против гоминьдановской Р« нкцжшной идеологии, борьбу за революционную литературу. И пи годы Го Можо отдает силы и талант созданию реалистиче-| кой литературы.
С 1924 года Го Можо усиленно изучает марксистскую литературу, занимается ее переводом на китайский язык, что способству-• т формированию его мировоззрения. По собственному признанию миттеля, именно с этого времени он становится убежденным марксистом.
Характерно в этом отношении письмо Го Можо к Чэн Фанъу, написанное в 1924 году. «Мы живем,—говорится в этом письме,— к эпоху огромной значимости, в эпоху великой революции чело-кеч ества, в эпоху важной революции в истории культуры... В наши дни марксизм — единственно верный путь».
В 1926 году в статье «Сознание художника» Го Можо утверждал: «Я со всею решительностью заявляю: литература, которая нам теперь нужна,—это литература, отражающая интересы пролетариата,—реалистическая по форме и социалистическая по содержанию... В область прошлого отошли и схоластика с ее феодально-религиозными идеями и романтизм, утверждающий принципы индивидуализма и либерализма».