Читать «5 том. Анжелика в мятеже (пер. Неизвестного)» онлайн - страница 184

Анн и Серж Голон

— Вы уже должны мне один плащ, который вы увезли после того, как я набросил его на вас в ночь огня. Ах! Никто не доводил Рескатора до такого ужасного состояния, как вы тогда...

И так же, как в ту восточную ночь, она почувствовала тепло его рук на своих плечах и теплый приятно пахнущий бархатный плащ, на плечах. Он подвел ее к дивану. Когда она села, он прошел в конец комнаты, и она услышала звонок вне каюты. Шторм, должно быть, стих, так как корабль качало гораздо меньше.

Анжелике показалось, что реальный мир исчез вокруг нее. Босой мавр в коротком бурнусе поверх красных матросских брюк вошел в ответ на звонок. Жестикулируя, как все представители его расы, он подтолкнул к дивану низенький столик и поставил на него серебряный кофейный сервиз. Здесь были серебряный кофейник, тяжелый серебряный поднос с двумя чашечками, небольшой кувшин с водой и сахарница.

Мавр вышел и почти немедленно вернулся с самоваром, полным кипящей воды. Он готовил кофе с большой аккуратностью, не пролив и капельки. Анжелика почувствовала, что запах наполняет ее почти детским удовольствием. Ее щеки снова покрылись румянцем. Сев рядом с ней, Рескатор следил, как она держит чашку двумя тонкими пальцами.

— Видно, что вы были гостем в гареме Муль Исмаила, — сказал он. — Какое мастерство! Хотя вы пали так низко, вы еще сохранили некоторые хорошие привычки, которые позволяют вас узнать.

Мавр исчез. Анжелика допила кофе и поставила чашку на стол. Пират наклонился к ней, чтобы снова наполнить ее. При этом он заметил на чашке следы крови.

— Почему на чашке кровь? Вы ранены?

Анжелика показала ему поцарапанную ладонь.

— Я ничего не почувствовала. Это случилось, когда я карабкалась на скалу. Боже, мне пришлось так трудно в пути!

— Знаете ли вы, что вы единственная из христианских рабынь, кому удалось сбежать? Долгое время я думал, что ваши кости валяются где-то в пустыне.

Анжелика долго смотрела на него изучающим взглядом.

— Это правда, что вы поехали в Мекку, пытаясь меня найти?

— Да, я сделал это. Во всяком случае, это было нетрудно. Вы оставляли следы там, где прошли.

Молодая женщина закрыла свои глаза, в них стоял ужас.

С улыбкой человек в маске прошептал:

— Где проходит француженка с зелеными глазами, там остаются разрушения и мертвые тела.

— Эти слова стали новой поговоркой на Средиземном море?

— Да, что-то вроде этого.

Анжелика посмотрела на кровь на своих руках.

— Из Мекки вас ушло десять человек. Сколько же вас добралось до Сеуту?

— Двое.

— Кто был вторым?

— Колен Потювель.

Она снова почувствовала опасность. В попытке избавиться от нес она заставила себя посмотреть ему в глаза.

— И вы, и я имеем очень много общих воспоминаний, — сказала она очень мягко.

Внезапно он хрипло рассмеялся, что напугало ее.

— Чересчур много, больше чем вы думаете. — Внезапно он протянул ей свой носовой платок. — Вытрите руки.

Она автоматически подчинилась. Сейчас она почувствовала боль.

— Я пыталась идти вдоль берега, чтобы не заблудиться.

Она рассказала ему, как она подумала, что пришел ее последний час, и о руке, которая поддержала ее. Она удивлялась чуду, позволившему её взобраться на скалу.