Читать «5 том. Анжелика в мятеже (пер. Неизвестного)» онлайн - страница 181

Анн и Серж Голон

Вместо того чтобы расстроить ее, эта реплика толкнула ее к действию.

— О, конечно, — сказала она саркастически. — Теперь вы не будете чувствовать себя плохо из-за трюка, который я сыграла с вами на Крите.

Она прислонилась к двери, ее глаза сияли, когда она смотрела на человека в маске. Сейчас она поняла, что не боится его. Она настроилась на то, что он должен спасти их, так как он и его корабль были последним шансом. Поэтому она должна как-то тронуть его. Но он казался совершенно неприступным. Она делала, чтобы он снова заговорил. Звук его голоса помог бы ей избежать его замораживающего взгляда.

— Вы очень грубы, напоминая мне о вашей выходке, — сказал он наконец. — Как вы узнали, где меня найти?

— Я увидела ваш силуэт немного раньше, когда шла вдоль берега. Вы стояли на краю скалы и смотрели на город.

Она увидела, как он вздрогнул, словно его ударили.

— Без сомнения, это судьба шутит с нами, — закричал он, — Значит, вы проходили мимо, и я не увидел вас.

— Я пряталась в кустах.

— Все равно, я должен был заметить вас, — сказал он почти со злостью. — Что за особенную силу вы имеете, что можете появляться и. исчезать, проскальзывать у меня сквозь пальцы?

Он начал ходить взад и вперед по каюте.

— Я должен буду сказать пару слов моим людям о том, как они несут охрану, — продолжал он. — Вы сказали кому-нибудь о том, что видели нас здесь?

Она покачала головой.

— Хорошо с вашей стороны... Значит, вы увидели меня, снова убежали, а теперь вы здесь, почти в полночь, чтобы увидеть меня. Зачем вы пришли?

— Я пришла просить вас взять на борт людей, которые должны покинуть Ла Рошель не позднее завтрашнего вечера. Я хочу, чтобы вы отвезли их на американские острова.

— Пассажиры?

Рескатор остановился. Несмотря на качку, он двигался с необычной грацией. Анжелика вспомнила его фигуру, стоящую на палубе, при спасении корабля Дофин с рабами. Стоя здесь в салоне, она помимо своей воли вспоминала прошлое. Это было похоже на тайный поиск, объектом был этот черный и таинственный человек. Когда он первый раз подошел к ней на рынке рабов, он сразу же полностью поглотил ее внимание.

Эллис, молодая греческая рабыня, прошептала Анжелике на ухо:

«Он одурманивает любую женщину... любую женщину. Ни одна не может избежать его силы, подружка...»

А теперь ее голос ответил ему:

— Да, пассажиры. Они хорошо вам заплатят.

— Это, должно быть, очень странные пассажиры, если так сильно нуждаются в пиратском корабле. Они, должно быть, бегут из Ла Рошели.

— Бегут — верное слово, мой господин. Это семьи, принадлежащие к реформаторской церкви. Король Франции не хочет больше терпеть еретиков в своем королевстве. Так что каждый, кто не хочет менять веру, не имеет альтернативы: или бежать, или попасть в тюрьму. Но побережье сильно охраняется и очень трудно незаметно покинуть порт.

— Семьи, вы сказали? Гам будут и женщины?

— Да, да.

— И дети?

— Да... дети, — ответила Анжелика.

Она увидела их пляшущими около пальмы с розовыми щечками, с блестящими глазенками. Она была почти уверена, что ее просьба не будет выполнена. Ни один капитан добровольно не возьмет пассажиров, тем более женщин и детей, которые вызывают бесконечные проблемы. Они шумят, умирают, и матросы дерутся из-за женщин.