Читать «5 том. Анжелика в мятеже (пер. Неизвестного)» онлайн - страница 173

Анн и Серж Голон

— Проклятье, вы, должно быть, безумны, — закричал Дегре очень сердито. — Вы начинаете все больше и больше творить глупости. Уже и так достаточно трудно спасти вас при награде в пять тысяч ливров за вашу голову— А вам и этого мало.

— Дайте мне двадцать четыре часа, Дегре, и я обещаю, что уеду вместе с ними.

— Вы хотите сказать мне, что до завтрашнего вечера увезете почти пятьдесят человек, которых хочет арестовать полиция, и вы будете настолько далеко, что не будете пойманы снова?

— Да, я сделаю это.

Дегре молча смотрел на нее некоторое время.

— Какие сверкающие звезды я вижу в ваших глазах! — сказал он с внезапной горечью. — Ах, я давно это знаю! Вы никогда не изменитесь, маркиза ангелов. Хорошо. Вы получите все, потому что улыбаетесь, когда говорите: «Да, я сделаю это».

Она уже вскочила, но он остановил ее жестом.

— Теперь осторожность. Двадцать четыре часа, не больше. Даже если бы я захотел, я не смогу задержать их на больший срок. Меня здесь уважают, так как я правая рука господина де Рена, а он глава всей полиции государства. Но я приехал сюда только для выполнения одного дела, и не мое дело вмешиваться в провинциальные проблемы. Бомару, конечно, не понравится мое вмешательство в дело ареста его протестантов. Но я найду повод для того, чтобы отложить аресты до завтрашней ночи. Более долгий срок исключается. Он торопится, знает, что датский флот вот-вот должен войти в Ла Рошель, и беспорядок, который он создаст, позволит этим людям получить хорошую возможность. Они должны быть под замком до прибытия флота.

— Понимаю.

— Пойдемте сюда, — сказал он, беря ее за локоть и направляясь к другой двери, которая была за столом. — Пусть лучше никто не видит, как вы уходите. Это избавит меня от лишних вопросов.

Анжелика остановилась.

— А как относительно детей? Я не могу без них уйти.

— Я отослал их домой еще раньше, — ответил он. — Это маленькое красноволосое существо, которое, кажется, приходится вам дочерью, чуть не оглушило нас своими криками. Тогда я сказал старшему мальчику: «Возвращайтесь к своему отцу, ни с кем не разговаривайте и ждите, когда вернется мадам Анжелика». Это было тогда, когда вас допрашивал Бомар. Но я знал, что придет моя очередь.

— О, Дегре, — прошептала она, — как вы добры!

Он провел ее по узкому темному коридору, в конце которого открыл дверь. На улице уже было темно. Дождь уже кончился, но ветер дул с большой силой.

Дегре остановился, обнял Анжелику и прижал к себе.

— Я люблю вас, — сказал он. — Я могу сказать это теперь, раз это больше не имеет значения.

Ее голова откинулась назад, в его сильных руках она почувствовала себя слабой. Она чувствовала в себе только торопливость птицы, которая томится в неволе, и, наконец, получает возможность освободиться.

Он понял, что ее уже нет с ним, что он обнимает тело без души, которая уже в пути. Она летела в будущее, в котором ему не было места.

«Она создана для свободы», — подумал он.

Он склонился к ее губам, но почти не коснулся их.