Читать «5 том. Анжелика в мятеже (пер. Неизвестного)» онлайн - страница 163
Анн и Серж Голон
Анжелика обменялась взглядами с Мартьялем и Севериной, они часто дышали открытыми ртами. Их сердца, должно быть, бились учащенно, так как они уже были здесь во время своего ареста. Ей хотелось закричать: «Главное, держите рты закрытыми», так как она сделала ошибку и прошептала им кое-что об отъезде на американские острова, когда они плыли по проливу.
Все, что она могла сказать, было:
— Присмотрите за Онориной. Убедите ее вести себя хорошо и не разговаривать.
Последние слова были заглушены криком Онорины, которая была взбешена тем, что ее разлучают с матерью. Они захлопнули дверь, и Анжелика оказалась в центре комнаты, в которую только что вошла. Она прислушивалась к крикам дочери, которые не могли заглушить грубые, но успокаивающие голоса полицейских. Шум немного утих, когда они куда-то увели девочку. Она слышала, как открываются и закрываются двери, потом все стихло.
— Проходите и садитесь.
Анжелика вздрогнула. Она не заметила господина Бомара, сидящего за столом. Он указал ей на стул.
— Садитесь, мадам Анжелика.
Ей показалось, что он необычно произнес ее имя. Он: притворялся, что не смотрит на нее, пока она садилась, а просматривает бумаги в папке. Несколько раз он хмыкнул:
— Да, конечно... да, конечно...
Потом он закрыл папку я инквизиторским взглядом уставился на Анжелику. Николас де Бордагне отсутствовал, и это устраивало Бомара.
Анжелика понимала, что ей предстоит бой. Молчание затянулось. Это было частью тактики Бомара: смутить человека, которого он допрашивал. Но так случилось, что Анжелика использовала паузу, чтобы собраться с мыслями и силами. Она не знала, какой из ее поступков первым он подвергнет атаке. Возможно, Бомар и сам этого не знал. Сидя глубоко задумавшись, он водил языком по губам и выглядел, как хитрая лисица.
Наконец он собрался с мыслями и наклонился к ней со сладким выражением лица.
— Теперь скажите мне, моя дорогая, что вы сделали с трупами?
— С трупами? — повторила Анжелика удивленно.
— Не разыгрывайте из себя невинность. Вы не выглядели бы такой расстроенной, если бы не знали, о чем идет речь. Об этом не очень приятно думать, не так ли?
Эти трупы вы куда-то утащили и спрятали?
Анжелика продолжала сохранять выражение вежливого непонимания.
— Давайте не будем зря терять время. Что бы вы теперь ни говорили, в конце концов вы сознаетесь. Эти трупы, вы помните... Один из них носил ярко-синий плащ, — он опустил руки на стол. — И вы будете утверждать, что человек в синем плаще не приставал к вам на улице в прошлом месяце?
— Простите меня, — она изобразила виноватую улыбку, — но я не понимаю ни слова из того, что вы говорите. Пожалуйста, не сердитесь.
Бомар покраснел и рот его грязно скривился.
— Вы не помните двух мужчин? Третьего апреля после полудня вы возвращались со склада господина Маниголя на побережье. Мужчины следовали за вами по улице. Конечно, вы ничего не помните?
Он посмотрел на нее с иронией. Она не знала, как далеко она может его завести, поэтому сказала:
— Возможно.
— Ах! Теперь мы имеем кое-что, — сказал он с удовлетворением. Он снова наклонился вперед с видом превосходства. Теперь уж ей не сбежать от него. — Ну теперь расскажите мне все об этом.