Читать «Возмущение Ислама» онлайн - страница 71

Перси Биши Шелли

Кто бодрствовал, тот знал, что он пред бездной,

Грядущее влекло в провал огней,

И каждого вело рукой железной,

Уторопляя шаг бичом из змей,

И каждый час, с походкой равномерной.

Грозил им адским ревом бездны серной.

10

Погаснув для всего, что на земле,

Одно лелеял каждый упованье;

Так на объятой пеною скале

Моряк, дрожа, глядит на возрастанье

Кипучих волн; так в бурю на судне

Стоят матросы, сдерживая шепот;

Дрожали все, чуть только в тишине

Раздастся, там далеко, конский топот,

Или невнятный возглас, здесь и там,

Возникнет и помчится по ветрам.

11

Зачем бледнеют лица от надежды?

В них смерть, и здесь ничем нельзя помочь.

Зачем не спят и не смыкают вежды

Толпы людей уже вторую ночь?

Нет жертв, — и час за часом, дети праха,

Ложатся на тела еще тела,

И в смертный час уста дрожат от страха,

Плоть холодеет, что была тепла;

Толпы молчат, как скошенные нивы;

Вверху Арктур сияет молчаливый.

12

А! Слышишь? Смех, и вскрик, и топот ног?

Восторг, что разразился полновластно?

Идет, бежит стремительный поток.

Они идут! Дорогу им! Напрасно.

То лишь толпа безумных, бледный хор,

От душного колодца мчится с криком:

Земной, рожденный гнилью, метеор,

Оттуда выйдя в блеске многоликом,

В их спутанные волосы впился,

Как синий дым, окутавший леса.

13

И многие, с сочувствием ужасным,

В толпе пустились в этот странный пляс;

Спокойствием сменялся безгласным,

Последний отклик странных воплей гас

И отзвучал средь улиц отдаленных,

Как сдавленный последний смертный стон. —

Среди своих советников бессонных

Тиран сидел и, опершись на трон,

Ждал вести; вдруг пред ними Некто стройный

Предстал один, прекрасный и спокойный.

14

Ряды Бойцов надменных и Жрецов

На пришлеца взглянули с изумленьем,

В монашеский он был одет покров;

Но овладел он тотчас их смущеньем,

Едва заговорил: в его словах

И в самом тоне голоса дышали

Уверенность, которой чужд был страх,

И кротость; эти люди задрожали

От чувства неизвестного, когда

Заговорила с ними не вражда.

15

"Вы в ужасе, Властители Земные,

Вы проклинали, — что ж, на звук тех слов

Проснувшись, встали силы роковые,

И темный Страх явился к вам на зов.

Я враг ваш, — вы хотите быть врагами;

О, если б мог зажечь я светлый день

Своим врагам, я тотчас был бы с вами

Как брат и друг! Но зло бросает тень,

Которая не так проходит скоро,

И Злоба — мать печали и позора.

16

Вы к Небесам взываете в беде.

О, если б вы, в ком мудрость есть и страстность!

Постигли, что возможно вам везде,

Всегда являть живую полновластность,

Лишь нужно не бояться ложных снов,

Что ты и ты, вы создали, чтоб ими

Держать в повиновении рабов;

Задумайтесь над мыслями своими: