Читать «Возмущение Ислама» онлайн - страница 69

Перси Биши Шелли

А снизу страшным ложем гадов; он

Превыше был окрестных мощных башен;

Страх следует покорною стопой

За Злобою, не чувствуя обиды, —

Был создан сумасшедшею толпой

Огромный темный остов пирамиды;

Рабы, как овцы под огнем слепней,

Толклись, несли еще, еще ветвей.

43

Настала ночь, беззвездная, немая,

Толпа ждала вкруг этого костра,

Глубокое молчанье сохраняя,

Войска не расходились до утра;

И только змей свистанье и шипенье

Порою раздавалось в этой тьме,

Да кто-нибудь в дремотное забвенье

Впадал, поддавшись бешеной Чуме,

В веселии она носилась диком,

Свой путь в толпе отметив быстрым криком.

44

Настало утро, — в полчищах людей

Безумье, Голод, Страх, Чума крылами

Тела нагромождали: так ручей

В осенний день чернеет весь листами;

Живые бледный составляли круг;

Пред полднем вспыхнул страх всеобщий ада,

Панический, как голод, как недуг,

Он всех душил удавной силой яда;

Шептались все: "Чу! Чу! Они идут?

О, Боже, близок час твой, близок суд!"

45

Жрецы, Святоши были в полной силе,

Они в толпе бродили, и одни

Являли рвенье, а другие были

В действительном безумье: да, в огни,

Они кричали, надо богохульных.

Иначе не насытим адских змей.

И вот зажглись, как в пиршествах разгульных,

Три сотни алчных пламенных печей,

И каждый, хоть родной, но раз неверный,

Родным сжигался в ревности примерной.

46

В свирепом дыме полдень потонул,

Вечерний ветер прах развеял серый,

От этих жертв, на время, бред уснул,

Но на закате вновь восстал, без меры.

Кто скажет, чт_о_ случилось в темноте,

Добра и зла кто уровень отметит?

Он тайну к должной приведет черте

И лабиринт людской души осветит,

Где чаянье, близ мысленных стремнин,

С тоской в борьбе — не час, не год один.

47

Так, мать одна троих детей со смехом

Приволокла к огню и умерла;

И преданные мерзостным утехам

Служители чудовищного зла,

Что ели трупы, в Небе трон узрели

И Ангела, и Ангел тот — она;

И в ту же ночь, как на восторг веселий,

К огню один, как бы под властью сна,

Придя, сказал: "Я — он! В огонь — скорее!"

И был сожжен, и умер, пламенея.

48

И в ту же ночь ряд нежных юных дев,

Прекрасных, как живые изваянья,

Сгорел, под тихий сладостный напев,

И пламени дрожали очертанья;

Одетые как бы сияньем снов,

Они в огне ложились, как в постели,

"Свобода" — было слышно между слов

Той песни, что они, сгорая, пели,

И многие, целуя ноги их,

Сгорели, их последний час был тих.

Песнь одиннадцатая

1

Над пропастью застывши, как виденье,

Не слыша и не чувствуя меня,

Без возгласа, без вздоха, без движенья

Она стояла в ярком свете дня,

И что-то было у нее во взоре,

То, что бывает только в тишине,

Мысль глубины, бездонная, как море;