Читать «Самотни пясъци» онлайн - страница 148
Нора Робъртс
— Имам да ти казвам някои неща. — Остави вратата да се затръшне и се приближи към Пит.
Той се вторачи в нея и му трябваха поне пет секунди, за да се съвземе от изумлението си.
— Ако желаеш да разговаряш с мен, ще го направиш със сдържан тон.
— Свърших с това да се сдържам. Дотук ми дойде — заяви тя и направи рязко движение пред гърлото си.
— Грейс! Грейс! — Зачервена, с разширени очи, Карол се появи от кухнята с Обри на ръце. — Какво ти става? Ще изплашиш детето.
— Отведи Обри обратно в кухнята, мамо. Не че ще остане травмирана за цял живот, ако чуе майка си да повишава глас, но все пак.
Сякаш да я опровергае, дъщеря й наведе назад глава и изплака. Грейс потисна желанието си да я грабне, да избяга от къщата и да обсипе личицето й с целувки, докато сълзите й пресъхнат, и решително остана на мястото си.
— Обри, веднага престани. Не се сърдя на теб. Иди в кухнята с баба и пийни сок.
Момиченцето заплака още по-силно, задърпа се от Карол и протегна ръчички към Грейс. Сълзите се стичаха по бузите й.
— Карол, отведи детето в кухнята и го успокой.
Подобно на дъщеря си и Пит потисна желанието да утеши детето; вместо това махна нетърпеливо към съпругата си.
— Детето не е плакало цял ден — промърмори той и обвинително погледна Грейс.
— Е, сега плаче — сряза го тя, но освен раздразнение вече изпитваше и вина, докато слушаше хленченето на Обри в кухнята. — И ще забрави след пет минути. Това е предимството да си двегодишен. А когато пораснеш, не забравяш така лесно сълзите. А ти многократно ме караше да ги проливам.
— Няма родител, който да не е разплаквал детето си.
— Но някои родители въобще не опознават детето, което са отгледали. Никога не си ме познавал истински.
В този момент Пит би искал да е прав. Един мъж определено се намира в неизгодно положение, когато седи на стола с вдигнати на масичката крака и е без обувки.
— Представа нямам за какво говориш.
— Или може би си ме познавал, а аз греша. Познавал си ме, но не обръщаше внимание какво искам, защото не съвпадаше с твоето желание. Знаеше — продължи тя тихо, макар в тона й да се долавяше скрит гняв. — Знаеше, че искам да стана танцьорка, че мечтая за това. И ме остави да си градя въздушни кули. Да, позволяваше ми да взимам уроци. Е, от време на време мърмореше за парите, но независимо от това ги плащаше.
— Похарчих толкова средства в продължение на доста време.
— А защо го направи, татко?
Той примигна. Никой не му бе казвал „татко“ от близо три години и сега сърцето му се сви.
— Защото ти настояваше да взимаш уроци.
— Но какъв е бил смисълът, ако не си ми вярвал или никога не си възнамерявал да ми позволиш да продължа?
— Това са стари неща, Грейс. Беше прекалено малка да отидеш сама в Ню Йорк, а и това беше просто някаква приумица.
— Не бях толкова малка. Може да е било приумица, но беше моя приумица. Никога няма да разбера дали ме бива или не като танцьорка. Никога няма да разбера дали щях да превърна мечтата си в реалност, защото когато се обърнах към теб за помощ, ти ми каза, че съм прекалено голяма за подобни глупости. Прекалено голяма за глупости — повтори тя, — но прекалено малка, за да ми имаш доверие.