Читать «Коледен експрес» онлайн - страница 57
Дейвид Балдачи
— Ерик, Ерик, къде отиваш? Ерик, върни се!
Затръшна се врата, слушалката отново изтропа. Том ясно си представяше какъв дим се носи около жената, направила Къпи, бобъра вълшебник, и Саси, супер катеричката, любимци на милиони.
— Какво точно му каза? Искам да го чуя дума по дума!
— Говорехме си за моя сеанс и какво очаквам като резултат и в един момент ми изчезна.
— С ушите си го чух да казва „хепатит“!
— Хепатит? Лелия, казах „гингивит“. Попитах го да няма случайно гингивит, защото предишната ми масажистка тъкмо от това страдаше, а трябва да ти кажа, че никак не е приятно да търпиш нечий лош дъх в продължение на цял час. Предполагам, Ерик има проблеми с английския.
— Не вярвам и на една твоя дума, Том Лангдън. Даваш ли си сметка какво направи? Не стига, че умирам от болки в гърба, а няма и кой да ми оправи педикюра!
— Не искаш ли да пробваш с аспирин и парче пемза?
— Никак не ми е смешно — кресна Лелия.
— Виж, ужасно ми се спи, а и връзката е лоша. Ще ти се обадя, като стигнем в Питсбърг.
— Какво? Мислех, че вече си там.
Усетил какъв гаф е допуснал, Том се плесна по челото. Макар и под огромно напрежение, хрумна му гениален план.
— Лелия? — рече той и почука с пръст пластинката на микрофона. — Лелия, връзката се губи. Не те чувам.
— Не ми пробутвай тоя номер, Том…
Той заговори бавно и отчетливо, все едно отсреща го слушаше полуглух идиот.
— АКО… МЕ ЧУВАШ… ЩЕ… ТИ СЕ ОБАДЯ… КАТО ПРИСТИГНА В ЧИКАГО.
Натисна бутона за край на разговора и се облегна назад. Телефонът забръмча отново, но той го остави да си звъни. Накрая просто го изключи. Е, беше се справил сравнително добре.
Навремето Марк Твен бил сред най-често цитираните хора в Америка и една от неговите прочути крилати фрази произлязла в резултат от погрешно разбрано съобщение, което накарало всички да мислят, че великият писател е предал богу дух. Когато го попитали как ще коментира предполагаемата си кончина, Твен изказал мнението, че новината за смъртта му била твърде преувеличена. У Том се прокрадна чувството, че ако имаше нещастието да се озове близо до Лелия в тази минута, никой не би бил в състояние да преувеличи обстоятелствата около неговата насилствена смърт.
Когато „Кап“ потегли отново, той се намести удобно, загаси лампата и впери очи в прозореца. Скоро влакът намали и примижал в тъмното, Том различи очертанията на надгробни камъни в малко гробище, край което минаваше линията.
Притеснен от близостта на толкова много изгубени души, Том стана и излезе да се поразтъпче. Допреди да се качи на влака, не помнеше да е ходил толкова много.
16
Том си наля чаша кафе от бюфета до стълбите и тръгна към салона. В този късен час повечето купета бяха тъмни, а по коридора нямаше жива душа. Все едно бе съвсем сам в тази тракаща композиция от осем вагона. В ресторанта също бе тихо и тъмно, хората от персонала сигурно отдавна се бяха оттеглили в своя спален вагон. В салона лампите бяха изгасени и поне на пръв поглед изглеждаше опустял. Влакът отново започна да набира скорост и той се подпря на облегалката на близкото канапе. Сепна се, когато ръката му докосна човешка плът. Елинор вдигна очи. И тя изглеждаше не по-малко уплашена. И тя държеше в ръката си чаша кафе.