Читать «Принц на кръвта» онлайн

Реймънд Фийст

Реймънд Фийст

Принц на кръвта

Тази книга е посветена

с любов на моята жена

Катлин Старбък,

която придава смисъл на всичко.

Благодарности

Както обикновено, дълбоко съм задължен на таланта на други хора за написването на тази книга. Ето защо искам да благодаря на:

Ейприл Адамс, защото ми сподели това, което мислеше за Кеш.

На Пат Лобруто, издателя ми, за това, че се примиряваше с всичките ми лудости.

На Джани Вуртс за това, че ми даваше време да се справя с един проблем преди да ми е посочила друг и защото толкова добре се грижеше за коня ни.

На Стивън Ейбрамс и Джон Еверсън за това, че ми помогнаха в цялата тази каша.

На останалите „бащи и майки“ на Мидкемия, които ми позволиха отново да си поиграя в техния свят.

На Питър Шнайдер за „обичайните“ му задължения и много повече.

На всички чудесни хора от „Графтън Буукс“, които така здраво се трудят, за да се получат нещата.

На Джонатан Матсън, моя агент и приятел, че ми сочеше правия път, когато трябва, и че ме оставяше да изпадам в амок, когато се наложеше.

И преди всичко — на Кати, моята съпруга, за която някъде в тази книга споменах, че придава реалност на всичко около мен.

Без добрата воля и грижовността на гореспоменатите всичко това нямаше да е възможно.

Глава 1

Завръщане

Ханът беше тих.

Стените, потъмнели с годините от саждите от огнището, попиваха светлината на фенерите и я правеха сумрачна. Гаснещият огън в камината хвърляше оскъдна топлина и ако се съдеше по поведението на тези, които седяха пред нея — още по-малко веселие. За разлика от настроението в повечето такива заведения, този хан беше почти мрачен. По тъмните ъгли си шушнеха хора — обсъждаха неща, които непосветени в разговора не биваше да чуят. Одобрителното ръмжене след нашепнатото на ухо предложение или горчивият смях на жена със съмнителна добродетелност бяха единствените звуци, натрапващи се в тишината. Повечето посетители на хана, известен с името „Спящия хамалин“, следяха внимателно играта.

Играта се наричаше покийр, широко известна в Империята на Велики Кеш и напоследък изместваща лин-лан и пашава в предпочитанията на комарджиите по хановете и кръчмите в Западните владения на Кралството. Един от играчите държеше пред себе си ветрилото на своите пет карти, присвил съсредоточено очи. Свободен от служба войник, той дебнеше за най-малкия признак за беда в гостилницата, а бедата се приближаваше стремглаво. Преструваше се, че уж си гледа картите, а всъщност следеше дискретно петимата други мъже, играещи с него на масата.

Първите двама вляво от него бяха грубовати мъжаги. И двамата бяха обгорели от слънцето, а ръцете им бяха груби и мазолести. Изтърканите ленени ризи и памучни панталони висяха свободно по мършавите им, но жилави тела. Нямаха нито ботуши, нито сандали, бяха съвсем босоноги въпреки хладината на нощния въздух — сигурен знак, че са моряци, чакащи да ги наемат на някоя гемия. Обикновено хора като тях бързо похарчваха платата си за пиене и на комар и се налагаше да тръгнат отново по море, но по всичко, което бяха залагали тази нощ, войникът беше сигурен, че играят комбина с мъжа, седящ вдясно от него.