Читать «Песен за Роланд» онлайн - страница 29

(неизвестен автор)

Пред тях реката Ебро свети нямо,

дълбока, страшна, буйна е водата;

а кораб, лодка, салове там няма.

Зоват на помощ бога Тервагана;

наскачват те, но кой ще ги пожали?

Които носят броня, натежали,

към дъното най-първи се отправят;

а другите потокът отклонява;

щастливците вода нагълтват здраво.

Сред страх и ужас всички се издавят.

«Роланде, отмъстен си!» — викат франките. Аой.

CLХХХI

Неверните загиват — Карл видя —

едни от меч, а други от вода.

И плячка взеха франките добра.

От коня слязъл, коленичи Карл,

благодари, че бог спаси и от беда.

Когато стана — бе дошла нощта.

И каза Карл: «Да подслоним глава,

че късно е да стигнем Ронцесвал.

Конете са съсипани от бяг.

Свалете им седлата, без юзда

пуснете ги да попасат трева.»

Отвръщат: «Сире, право е това.» Аой.

CLXXXII

Крал Карл на стан се разположи вече.

На пустото поле настана вечер.

Седлата на конете са свалени

и златните юзди са откачени:

трева зелена колко щеш в полето,

без грижи — пак доволни са конете.

Бойците морни там заспиват леко.

Без стража са — вразите са далеко.

CLXXXIII

В ливада проста, не под топли стрехи,

Карл с копие в ръка лежеше бледен.

Не бе свалил той бойните доспехи,

запази свойта бяла броня медна

и шлема, що със злато украсен е.

На кръст с Джоиузе — тъй друг меч не свети,

в ден трийсет пъти сменя цветовете,

че знам, на копието, със което

е бил Исус прободен — острието

по милост божия от Карл прието,

той скри го в тая златна дръжка. Меча

за тази милост божия и чест — е

Джоиузе — «Радостен», от Карл наречен.

Туй френските барони помнят вече;

с «Мунджоие» — «Радост моя», в бой поемат —

над тях победа никой не ще вземе!

CLXXXIV

Луната свети, ясна е нощта.

Не спи крал Карл от мъка по Роланд.

За Оливер измъчва го скръбта;

за перовете; франките, що там

във Ронцесвал проляха си кръвта.

Не се въздържа, плаче той за тях

и моли бог за всякоя душа.

От толкоз мъка уморен е Карл,

и позадряма той, не издържа.

И франките в полето спят сега.

И кон не е останал прав в нощта,

а легнали покъсват си трева.

Узнал си много, срещнеш ли скръбта.

CLXXXV

Спи Карл като човек измъчен здраво.

А бог на сън

78

свети Гаврил му прати,

да бди над тоя славен император.

Свети Гаврил стои до него в мрака

и чрез видение му съобщава,

че тежък бой наскоро го очаква. —

Това му извести чрез скръбни знаци.

Издига поглед Карл към небесата

и вижда гръмотевици, град, вятър,

и бури, и ужасни урагани;

и пламъци, огньове непрестанни

над неговите хора буйно падат.

На копията дръжките от ясен

и щитовете златни в огън пламват.

Строшени, дръжките се разлетяват,

а шлемове и брони се стопяват.

Карл вижда скръбни своите войскари;

в миг мечки, леопарди се задават,

и змейове, и дяволи рогати,

над трийсет хиляди грифони гладни

над франкската войска, нападат ядно.

«На помощ, Карл!» — французите крещяха.

Карл е изпълнен с мъка и със жалост:

той иска да отиде, но на халост:

затичва се към него от гората

огромен лъв, свиреп и смел,

79

със ярост.

Самия император той напада.

Те на борба улавят се тогава.