Читать «Хартиеното момиче» онлайн - страница 83
Гийом Мюсо
Тръгнах с нежелание, нямах никакво желание да си губя времето с шопинг. Огромната зала, увенчана със стъклен купол, в която нямаше нищо мексиканско; напомняше по-скоро декорацията в стил ар нуво на магазините в Лондон, Ню Йорк или Париж. Кристалните полилеи се редуваха с гигантски снимки с претенции за художественост на Брад Пит, Роби Уилямс и Кристиано Роналдо. Мястото излъчваше нарцисизъм и суета.
— Добре, започваме с грижите за лицето — реши Били.
Елегантни като кукли, продавачките от козметичния щанд сякаш бяха клонирани. Те ни предложиха услугите си, но Били, която плуваше в свои води сред парфюмите, кремовете и лосионите, отклони предложението им.
— Занемарената брада и кроманьонският вид изобщо не ви отиват — отсече тя.
Въздържах се от какъвто и да било коментар. Наистина през последните месеци се бях запуснал.
Тя взе една кошница и хвърли в нея трите тубички, които беше избрала.
— Миене, ексфолиране, почистване — изброи Били.
После мина на друг щанд и продължи да коментира:
— Ценя приятелите ви. Вашият приятел е странен тип, нали? Толкова беше развълнуван, че ви вижда отново… Беше трогателно.
— Мислите ли, че повярваха на нашата история?
— Не зная — призна тя. — Трудно е да повярваш на невероятното, нали?
Подслонен в сламена беседка, барът се намираше над басейна и предлагаше забележителен изглед към морето и към невероятното голф игрище, чиито осемнадесет дупки бяха разположени край океана.
— Е, какво мислиш за тази Били? — попита Керъл.
— Има такива крака, че да ти хвръкнат копчетата на дюкяна — заяви Майло, като отпиваше със сламка от коктейла си, сервиран в кокосов орех.
Тя го изгледа смаяно:
— Някой ден ще трябва да ми обясниш защо винаги свеждаш нещата до това…
Той сви рамене като дете, на което току-що са се скарали. Пред тях барманът силно разклащаше шейкъра, приготвяйки превзето съвършения „Афтър Ейт“, който Керъл беше поръчала.
Майло се опита да продължи разговора:
— Добре, а ти какво мислиш? Нали няма да ми кажеш, че си налапала въдицата за тази история с персонажа, паднал от някаква книга?
— Зная, че изглежда шантаво, но идеята много ми харесва — отговори тя замислено.
— Приемам, че физическата прилика е смущаваща, но не вярвам нито в приказки, нито в магии.
Керъл кимна на сервитьора, който взе празната й чаша. После се отдалечиха и седнаха на два шезлонга край басейна.
— Без значение дали ти харесва, с всички тези наранени персонажи историята в „Трилогията на ангелите“ е малко приказна — продължи тя, гледайки океана.
Тя искрено сподели:
— Тази книга е различна от другите. Тя кара читателите да преоткрият себе си, да преосмислят връзките си по неподозиран начин. Навремето тази история ми спаси живота и завинаги промени всичко, като позволи и на трима ни да напуснем квартала.
— Керъл?
— Какво?
— Това момиче, което се опитва да мине за Били, е просто измамничка. Мацката се възползва от слабостта на Том, за да го оскубе.