Читать «Хартиеното момиче» онлайн - страница 82

Гийом Мюсо

— Не, ама да.

Аз съм развълнуван, тя също. Нейните очи блестят, а без съмнение и моите.

— Това не е подарък, Том, това е отговорност.

— Не разбирам…

— Искам един ден да напишеш историята на Дилайла и на „Компанията на ангелите“. Искам тази история да донесе добро и на други хора, не само на мен.

— Но аз мога да я напиша на хартия и с химикалка!

— Може би, но като приемеш този подарък, поемаш един вид ангажимент. Ангажимент към мен.

Не зная какво да отговоря.

— Откъде намери пари, Керъл?

— Не се безпокой, оправих се.

После няколко секунди никой не говори. Изпитвам огромно желание да я притисна в обятията си, може би да я целуна, може би дори да й кажа, че я обичам. Но нито тя, нито аз сме готови за това. И тогава й обещавам, че — заради нея — един ден ще напиша тази история.

За да разреди емоциите, тя вади още един предмет от чантата си — стар полароид, който принадлежи на Блек Мама. Прегръща ме през кръста, повдига апарата с протегната ръка и ми казва, заемайки поза:

— Стоп! Не мърдай повече, Том! Зееееееееле!

Хотел „Ла Пуерта дел Параисо“

Апартамент №12

— Леле… Тази Керъл е страхотно момиче… — прошепна Били, когато завърших разказа си.

В очите й имаше много нежност и човешка топлота, сякаш ме виждаше за първи път.

— Тя сега какво прави?

— Ченге е — казах, преглъщайки глътка от кафето, което беше изстинало.

— А този лаптоп?

— Той е у дома, в един сейф. На него написах първите глави от моята „Трилогия на ангелите“. Както виждате, удържах си на обещанието.

Но тя отказа да ми признае това удовлетворение:

— Ще сте го удържал, когато напишете третия том. Някои неща се започват лесно, но придобиват истинския си смисъл едва когато станат завършени.

Тъкмо щях да я помоля да престане с тези категорични фрази, когато на вратата се почука.

Отворих непредпазливо, убеден, че ще се окажа срещу някой от румсървиса или камериерката, но вместо това…

Всички ние сме преживели такива неща: мигове на милост, които сякаш са нагласени от някакъв небесен архитект, способен да изтъче между хората и нещата невидими връзки, за да ни даде точно това, от което се нуждаем в точния момент, когато се нуждаем от него:

— Добър ден — ми каза Керъл.

— Здрасти, старче — подхвърли ми Майло — Хубаво е, че се виждаме отново.

21

Любов, текила и мариачи

Хубава бе — като чужда жена.

Пол Моран

Бутик в хотела,

два часа по-късно

— Хайде! Престанете да се държите като дете! — заповяда Били, като ме теглеше за ръкава.

— Защо ме карате да вляза там?

— Трябват ви нови дрехи!

Преди да се възпротивя, тя ме бутна по гърба и се оказах засмукан от въртящата се врата, която ме тласка в луксозното фоайе на магазина на хотела.

— Вие сте луда! — извиках аз и станах. — А глезенът ми? Понякога имате бръмбари в главата си!

Тя скръсти ръце като строга учителка:

— Слушайте, облечен сте като прошляк, не сте виждали слънце поне от шест месеца, а косата ви е толкова дълга, сякаш фризьорът ви е умрял миналата година.

— Е, и?

— Ами ще трябва да си смените стила, ако все още искате да се харесате на някоя жена! Хайде, идвайте с мен!