Читать «Адвокатът» онлайн - страница 26
Стив Мартини
— Да.
— Разкажете ми за нея.
Ето го първото затруднение.
Спасява ме остро почукване по стъклената врата зад нея. Виждам отвън някакъв тип с дебела папка под мишница. Той гледа втренчено Суейд и чука с ключ по стъклото.
— Какво искате? — виква тя през затворената врата, без дори да се обърне.
Ако се съди по промените на гласа, в главата й май съжителстват множество личности. И сегашната явно принадлежи на някакъв зъл дух от преизподнята.
— Имам документи за копиране — долита отвън приглушеният отговор.
— Опитайте в „Кинко“.
— Ще ви отнеме само минутка — настоява онзи.
— Откъде знаете колко ще отнеме? Машината не е загряла. Не виждате ли табелката? Затворено е.
Човекът поглежда табелката, после работното време.
— Минава девет — казва той.
— Извинявайте. — Суейд се завърта и периферията на шапката профучава край мен като бръснач. Все още стиска острия нож за писма. — Какво става? Никой ли не може да чете в този град? Може би ще проумееш, ако ти натъпча това чудо в задника.
Още преди да е стигнала до вратата, натрапникът вече отстъпва заднишком и я гледа с разширени очи. Вероятно се чуди дали случайно не е почукал на портата към ада.
Тя щраква ключалката. Преди малко прегази човек на улицата, а сега се готви да намушка друг. Здравият разум ми подсказва да се измъквам, додето съм цял.
— Без грубости, госпожо. Исках само да копирам няколко документа.
— На това ли му викаш грубост? Грубост ти се прищяла, а? Ще ти дам аз една грубост.
Клетникът се е вторачил в острия връх на ножа. Когато вратата се отваря, той вече е по средата на улицата и препуска заднишком като футболен съдия преди наказателен удар.
Суейд грабва от тротоара сутрешния вестник и го запокитва след жертвата. Страниците с обяви се разхвърчават по вятъра.
Човекът се обръща и хуква да бяга.
— Нали ти казах, опитай в „Кинко“ — подвиква тя.
— Върви по дяволите — отвръща той в напразен опит да запази известно достойнство, докато подтичва по улицата.
— Да бе. Още един герой. — Тя прекрачва обратно в ателието и почти незабавно пита: — Казвате, че детето е в опасност?
— Да. Смятам, че е твърде вероятно.
— Какво е? Момче? Момиче? На колко години?
— Момиче. На осем. Най-сериозният ми проблем е, че трябва да го намеря.
— Как така да го намерите? Къде е?
— Не знам.
— Коя е майката?
— Майката има проблеми.
— Че кой ги няма? — отвръща тя.
— Осъждана е за сериозни престъпления.
— Така ли се запознахте с нея?
— Не съвсем.
— Слушайте — казва Суейд. — Нямам време за гатанки. Защо просто не ми разкажете всичко, та да бъдем наясно?
— Не съм изпратен от майката — казвам аз.
Тя трепва.
— Чакайте малко. Значи сте адвокат на бащата?
— Не.
Кратък миг на облекчение.
— Адвокат съм на дядото — уточнявам аз.
Тя ме поглежда отново и избухва в смях. Питам се дали няма да ме намушка.
— Знаех си. Носите ли призовка? Давайте я и се пръждосвайте.
— Не разнасям призовки. Има си хора за тая работа.
— Чудесно, тогава марш навън. Или искате да викна ченгетата?
— Излишно е. От какво се страхувате?
Тя придърпва чантата си по-близо.
— Във всеки случай не от вас.
— Много добре. Искам само да поговорим. По-лесно е да го сторим тук, отколкото в съдебната зала.