Читать «Канатная плясунья (другой перевод)» онлайн - страница 11

Морис Леблан

- Каким образом?

- Отвечая на ваши вопросы.

- Под гипнозом?

- К чему? Никакого гипноза не надо, по крайней мере сейчас. После, может быть.

Оставив около себя только Кентэна, Доротея велела детям идти играть в другие комнаты, а потом села около графини и сказала:

- Я вас слушаю. Говорите все, без стеснения.

- Хорошо,- и подчеркнуто легкомысленным тоном, стараясь показать, что она не придает серьезного значения тому, о чем говорит, графиня начала:

- Вы говорили о забытых местах, о старых камнях и о спрятанных сокровищах. Наш замок существует несколько веков. И вот нам хотелось бы узнать, не спрятал ли кто-нибудь из его прежних обитателей в каком-нибудь укромном уголке один из тех сказочных кладов, на которые вы намекали.

Доротея после некоторого молчания сказала:

- Я всегда отвечаю с большей или меньшей точностью, если мне вполне доверяют. Но если остаются недомолвки...

- Какие недомолвки? Уверяю вас... Но Доротея настаивала:

- Вы мне сказали, что на разговор со мной вас двинуло простое любопытство. Но почему же вы не сказали, что в замке уже производились поиски?

- Очень вероятно, что раскопки производились,- вмешался граф,- но это могло быть несколько десятков лет тому назад, при моем отце, или, вернее, даже при деде.

- Нет, были и недавние раскопки,- утверждала Доротея.

- Да мы живем в замке не больше месяца.

- Речь идет не о нескольких месяцах, а о нескольких днях... даже часах...

Графиня с искренней живостью заявила:

- Уверяю вас, что мы не делали никаких поисков.

- Тогда, значит, это делает кто-то другой.

- Кто? С какой стати? Где?

Доротея заговорила лишь после довольно длинной паузы:

- Извините, если я вмешиваюсь не в свои дела. Это один из моих недостатков. Кентэн часто мне говорит: "Ты со своей манерой всюду соваться рано или поздно попадешь в какую-нибудь неприятную историю..." Сегодня мы сюда приехали рано, до представления оставалось много времени. Я пошла погулять. Нечаянно обратила на кое-что внимание, потом рассмотрела и в конце концов пришла к некоторым важным выводам.

Граф и его гости переглянулись, и видно было, что они уже всерьез заинтересовались.

- Я разглядывала старинный фонтан, что находится посреди двора. Долго любовалась им. Случайно я заметила, что мраморные плиты бассейна недавно вынимались. Дало ли это какой-нибудь толк? Не знаю.

Граф и его гости опять обменялись удивленными взглядами. Один из них сказал:

- Может быть, чинили бассейн... или исправляли канализацию...

- Нет,- решительно заявила графиня.- Фонтана не трогали... Вы, вероятно, заметили и еще что-нибудь в этом же роде?

- Да, - отвечала Доротея. - Такая же точно работа была произведена немного дальше, около площадки, на которую выпирают камни утеса. Там даже пробовали пробуравить камни. При этом поломался железный прут. Конец его до сих пор торчит.

- Но почему,- спросила графиня, уже взволнованная и возбужденная,почему именно эти два места? Что тут ищут? Чего хотят?

Доротея задумалась над ответом и медленно, будто желая показать, что именно сейчас выяснится главная суть всего, сказала: