Читать «Голос из темноты» онлайн - страница 3

Агата Кристи

- Мистер Кин, дорогой вы мой! - воскликнул мистер Саттертуэйт, просияв всеми своими морщинками. - Надо же, как совпало - мы оба с вами возвращаемся в Англию, и одним поездом! Вы ведь в Англию, правда?

- Да, - подтвердил мистер Кин. - Там меня ждет довольно важное дело. Когда вы собираетесь ужинать - с первой очередью или позднее?

- Только с первой! Половина седьмого - время, конечно, для ужина нелепое, зато меньше риска для желудка. Мистер Кин понимающе кивнул.

- Я тоже с первой, - сказал он. - Мы могли бы сесть вместе.

В половине седьмого мистер Кин и мистер Саттертуэйт сидели друг против друга за столиком вагона-ресторана. Изучив с должным вниманием карту вин, мистер Саттертуэйт наконец обратился к собеседнику:

- Последний раз мы с вами виделись... Где же мы с вами виделись? Ах да, на Корсике! Вы тогда исчезли довольно неожиданно.

Мистер Кин пожал плечами.

- Как всегда. Мое дело, знаете ли, прийти и уйти. Да, прийти и уйти...

Последние слова пробудили в душе мистера Саттертуэйта какие-то смутные воспоминания. По спине пробежали мурашки - нельзя сказать, чтобы неприятные, скорее наоборот: такое бывает иногда в предвкушении чего-то необычного.

Мистер Кин поднес к глазам бутылку с красным вином, рассматривая этикетку. С минуту, пока бутылка находилась между ним и светом, красноватый отблеск плясал на его лице.

Мистер Саттертуэйт снова почувствовал знакомую дрожь предвкушения.

- Я тоже должен выполнить в Англии одно поручение, - вспомнил он и широко улыбнулся. - Вы случайно не знакомы с леди Стренли?

Мистер Кин покачал головой.

- Она из очень старинного рода, - сказал мистер Саттертуэйт. - Стренли одно из немногих семейств, где титул может наследоваться по женской линии, так что она с полным правом именует себя баронессой. С этим титулом связана довольно романтическая история.

Мистер Кин сел поудобнее. В проходе раскачивающегося вагона появился официант с подносом, и на столике, как по волшебству, возникли чашки с бульоном. Мистер Кин осторожно отпил глоточек.

- По-моему, вы собираетесь одарить меня одной из ваших превосходных зарисовок, - заметил он. - Верно? Лицо мистера Саттертуэйта засветилось от удовольствия.

- О, леди Стренли действительно замечательная женщина! - сказал он, - Ей, должно быть, уже лет шестьдесят... Да, никак не меньше шестидесяти! Я знал их с сестрой еще девочками. Старшую звали Беатрисой. В те годы они жили в весьма стесненных обстоятельствах - сестры Баррон - Беатриса и Барбара. Господи, как же давно это было! Я и сам был еще юноша!.. - Мистер Саттертуэйт вздохнул. От титула сестер тогда еще отделяло несколько здравствующих родственников. Сам старый лорд Стренли доводился им, если не ошибаюсь, двоюродным братом. Все складывалось как нельзя более романтично. Сначала один за другим поумирали два брата и племянник старика Стренли. Потом была гибель "Уралии" - помните кораблекрушение неподалеку от Новой Зеландии? Сестры Баррон находились на борту. Беатриса утонула, а младшая, Барбара, оказалась в числе немногих спасенных. Через полгода, когда скончался старый лорд Стренли, титул и все состояние перешли к ней. С той поры она стала жить исключительно для себя, ничем, кроме собственной персоны, не занимаясь. Надо сказать, с годами она ничуть не изменилась, и сейчас я узнаю в ней все то же прекрасное, необязательное и бессердечное создание, что и много лет назад. У нее уже было четыре мужа, и в любой момент может появиться пятый.