Читать «Пътят на коприната» онлайн - страница 221
Колин Фальконер
Абатът бързо напусна килията. Изповедта на монаха го беше смразила до мозъка на костите му, всичките тия приказки за идолопоклонници, странни земи и дяволски жени, които яздят. Бълнуванията на грешния и омаломощен ум! Не повярва на нито една дума. Съмняваше се, че старецът е стъпвал по-далеч от Венеция. Но въпреки това, когато забърза надолу по притъмнялата галерия, почувства странен мразовит лъх по лицето си, сякаш отникъде беше излязъл вятър, и си помисли, че се е разминал на косъм с Дявола.
Речник
Айван — сводест вход на джамия.
Арбан — татарска военна част от десетима войници.
Аргол — изсушени камилски изпражнения, използвани като гориво за огън.
Бонзи — монах.
Боркан — татарското име на Буда.
Даругачи — наместници. Местни мъже, наети от татарите да управляват дадена област и да събират налозите.
Дел — подплатена наметка, която се носи от татарите.
Джеби — кръгли плоски камъни, покриващи пустините в Централна Азия.
Джегун — татарска военна единица от сто мъже, съставена от десет арбана.
Карез — кладенец, свързан с подземен напоителен канал; открит близо до Турфан в пустинята Такламакан. Персийското име е канат.
Кибитка — теглена от волове покрита каруца, използвана от татарите, за пренасяне на юртите.
Курултай — свиквано събиране, което има за цел да избере нов хан след смъртта на управляващия хан.
Куфическо писмо — арабска калиграфия, използвана при изписване на надписи върху паметници.
Куфия — традиционно арабско покривало за глава.
Левга — три морски мили; около пет и половина километра.
Ли — около една трета от милята или малко над петстотин метра.
Магадай — буквално „Принадлежащ на Бог“, монголски самоубийствен отряд.
Манап — селски старейшина.
Медан — открито поле.
Минган — татарска бойна единица от хиляда войници.
Мюезин — мюсюлмански духовник, който приканва от минарето вярващите към молитва.
Орду — домакинство; по закон един татарин може да има четири съпруги, всяка със свое домакинство, макар че може да има всякакъв брой наложници.
Реджистан — „пясъчното място“, централен площад в оазиса Пътят на коприната.
Род — около пет и половина ярда или малко над четири метра и половина.
Ступа — будистки гроб или гробница с характерна заоблена форма.
Туман — татарска военна единица от десет хиляди мъже.
Устав — строгите закони, които управляват всекидневието на тамплиерите.
Фондаки — складовете на италианските търговци в Палестина.
Хан — кервансарай, който се намира в град или село.