Читать «Пътят на коприната» онлайн - страница 181

Колин Фальконер

Изправи се на колене. Болката беше непоносима. Татарите се въртяха наоколо, подвикваха си един на друг, решаваха кой ще има честта да го убие. Един от тях слезе и забърза към него, измъкнал ръждясал меч от колана си.

Жосеран беше изпуснал копието, когато конят го хвърли. Затърси в тревата и пръстите му се вкопчиха около дръжката му. Когато воинът нанесе смъртоносния удар, той вдигна копието, за да се защити, усети пращенето на дръжката, отмести замаха и забави удара за миг.

Татаринът за втори път вдигна меча.

Жосеран се претърколи, протегна крак и изрита изотдолу краката на татарина. Мъжът падна и изпусна меча. Тамплиерът пръв се добра до него, претърколи се отново и се изправи, замахна назад и принуди татарина да се отдръпне.

Знаеше, че е в безизходица при такова числено превъзходство. Така ще приключи, значи, помисли си той. Винаги съм си мислел, че ще умра с кръст като кръстоносец, а не в някаква незначителна схватка в планините, срещу враг, когото дори не познавам, облечен в кожи и парцаливи наметки. Но няма да се дам леко. Ще взема някои от вас, дяволи такива, с мен в Рая или в Ада, или на Синьото небе, където и да се намира. Пред очите му се появиха черни петна и той рухна по гръб. Погледът му се размаза. В ушите му забуча. Чу как татарите се смеят, разбрали, че с него е свършено.

108

— Спри!

Позна гласа.

Премигна, видя две черни очи изпод пурпурен шал.

— Хутлун — произнесе той името й. Светът започна да се върти още по-бързо. Улови рамото си с ръка. Измъкна стрелата окървавена. Коленете му се превиха.

И друго не помнеше.

Поставиха го по гръб на пода на юртата и свалиха ризата му. Кожата му беше бяла като сняг, кръв напояваше коприненото му бельо от раната на рамото. Имаше и друга рана над окото, където беше ударил главата си при падането от коня.

Хутлун се взираше в него. Вярвала беше, че повече няма да го види. Как е възможно! Това ли се опитваха да й покажат духовете? Тя изблъска настрани останалите. Извади ножа си и раздра ризата му около рамото. Усети как дъхът й секва. Връхлетяха я неканени спомени, как го беше завела в пещерите на Буда в Огнените планини; нощта при езерото полумесец, когато бяха слушали пеещите пясъци и той й каза, че я намира красива; усещането от твърдото му тяло, притиснато към нейното по време на карабурана, колко изплашена беше и как присъствието му я успокои.

Тя ядно отпъди тези мисли. Сега той беше неин пленник. Миналото не означаваше нищо, съвсем нищо.

Клепачите му потрепнаха.

— Ти — промърмори той.

— Трябва да извадя главата на стрелата — каза Хутлун.

Той кимна.

Тя беше взела четирима от своите арбан. Постави по един към всеки от крайниците на варварина и те ги притиснаха с цялата си тежест, а тя се залови за работа.

Заради зъбеца на металния връх стрелата направи по-широка рана при изваждането, отколкото при забиването си. Но долната му риза се беше увила здраво около главата на стрелата и Хутлун успя с помощта на коприната да завърти зъбеца, без да разкъсва силно плътта. Мускулите на Жосеран се свиха в спазъм и й се наложи да използва сила. Тамплиерът стенеше и се дърпаше, докато тя действаше. Най-накрая стрелата се освободи с влажен, всмукващ звук, Жосеран изохка високо и отново изгуби свяст.