Читать «Скрюченный домишко - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 4

Агата Кристи

Not really such a little house either. Дом, правда, домишком не назовешь, но весь косой-кривой - это точно.
But definitely crooked - running to gables and half-timbering!" Сплошные фронтоны и кирпич с деревом.
"Are you one of a large family? - У вас большая семья?
Brothers and sisters?" Братья, сестры?
"One brother, one sister, a mother, a father, an uncle, an aunt by marriage, a grandfather, a great aunt and a step grandmother." - Брат, сестра, мать, отец, дядя, тетка, дед, двоюродная бабушка и вторая жена деда.
"Good gracious!" I exclaimed, slightly overwhelmed. - Ничего себе! - вырвалось у меня. Я был несколько ошеломлен.
She laughed. Она засмеялась:
"Of course we don't normally all live together. - Вообще-то мы, как правило, не живем все вместе.
The war and blitzes have brought that about - but I don't know -" she frowned reflectively - "perhaps spiritually the family has always lived together -under my grandfather's eye and protection. Нас свела война, бомбежки... Но, мне кажется, -она задумчиво нахмурила брови, - внутренне семья не расставалась и всегда жила под присмотром и под крылом у деда.
He's rather a person, my grandfather. Мой дедушка - личность.
He's over eighty, about four foot ten, and everybody else looks rather dim beside him." Ему за восемьдесят, ростом он не выше полутора метров, но рядом с ним все остальные как-то тускнеют.
"He sounds interesting," I said. - По вашему описанию, фигура любопытная.
"He is interesting. - Так оно и есть.
He's a Greek from Smyrna. Aristide Leonides." She added, with a twinkle, "He's extremely rich." Он - грек из Смирны, Аристид Леонидис. - И с лукавым огоньком в глазах она добавила: -Несметно богат.
"Will anybody be rich after this is over?" - Сохранит ли кто-нибудь свои богатства, когда война окончится?
"My grandfather will," said Sophia with assurance. "No soak-the-rich tactics would have any effect on him. - Мой дед, - с уверенностью ответила София. -Никакая политика выкачивания денег из богачей его не проймет.
He'd just soak the soakers. Он сам выкачает деньги из кого угодно.
"I wonder," she added, "if you'll like him?" Интересно, - прибавила она, - понравится ли он вам?
"Do you?" - А вам он нравится?
I asked. "Better than anyone in the world," said Sophia. - Больше всех на свете, - ответила София.
Chapter 2 2
It was over two years before I returned to England. Прошло два с лишним года, прежде чем я снова попал в Англию.
They were not easy years. Прожить их оказалось нелегко.