Читать «Деяния данов. Том 2» онлайн - страница 558

Саксон Грамматик

13.3.5.6: ‘conceptum falso metum affirmationum suarum perseverantia discusserunt’ BM (I, 7, 8): см. комм. к .

13.3.6.3: ‘pretii pactione interposita’ BM (IV, 8, 1): см. комм. к .

13.3.7.2: ‘ad gerenda cum Theutonicis bella… filiorum virtutibus diffidebat’ BM (IV, 1, 5): ‘non quod uirtutibus filii diffideret’ (убедил народ освободить его род от этой чести, и ‘не потому, что сомневался в достоинствах сына’ — тот был человек высоких качеств, — но потому, что высшая власть не может принадлежать всё время лишь одной семье).

13.4.1.6: ‘qui… meritoriis sese tabernis…., aliis… hospitum…’ BM (I, 7, ext. 10): ‘alter se ad hospitem contulit, alter in tabernam meritoriam deuertit’ (Два друга из Аркадии путешествовали вместе до Мегары. ‘Один остановился в частном доме, а другой — в гостинице’).

13.4.1.10: ‘consternatae multitudinis’ ßM(III, 8, 3): см. комм. к .

13.4.2.6: ‘degenerati patris’ (очень редкое выражение; ‘degeneratus pater’ — тот, от которого происходят дети) BM (V, 8, 4): ‘degenerati patris’ (пусть удалится с глаз долой от отца, породившего [этого выродка]).

13.4.2.8: ‘in paterna bona’ BM (VII, 7, 3): ‘in bona paterna’ (божественный Август своим указом постановил, что этот ребёнок всё-таки должен вступить [в владение] ‘имуществом своего отца’).

13.4.3.1: ‘suis se penatibus intempesta nocte subduxit’ BM (VI, 8, 7): см. комм. к .

13.4.3.5: ‘insontem notabat’ BM (VII, 3, ext. 10): см. комм. к .

13.5.1.1: ‘dignitatis sibi incrementa’ BM (IV, 7, 5; V, 7, 2; VI, 9, 7): см. комм. к .

13.5.2.3: ‘Wartisclavus diutinas cum Danis Polanisque inimicitias gesserat’ BM (IV, 2, 1): см. комм. к .

13.5.2.8: ‘rem Sclavicam intolerabili vastationis onere fessam’ BM (VII, 4,4): ‘intolerabili onere fessas… res nostras’ (чтобы непобедимые армии этих двух братьев, объединившись, не стали ‘невыносимым бременем для наших скудных возможностей’).

13.5.3.1 (1): ‘Kanutus in contione querela prosecutus’ BM (V, 3, 3 и VI, 2, 8): см. комм. к .

13.5.3.1 (2): ‘ne plus alienae perfidiae viribus quam propriae indulgeret temperantiae’ BM (V, 3, 5): см. комм. к .

13.5.3.2: ‘privatum crimen publicus patriae rubor exsisteret’ BM (IX, 13, 1): ‘privatum opprobium publicus rubor existeret’ (совершив свой бесчестный поступок, он покрыл позором также и всю республику).

13.5.5.1: ‘ideoque se dignitatis incrementa accepturum speraret’ BM (IV, 7, 5; V, 7, 2; VI, 9, 7): см. комм. к .

13.5.5.2 (1): ‘consimili probitatis genere aemulatus Magnus’ BM(IV, 3,10): см. комм. к .

13.5.5.2 (2): ‘in patriam deportandos curavit’ BM (IX, 6, 3): см. комм. к .

13.5.5.3: ‘sonoritatis vim’ (в значении: громкий звук) Иоанн Солсберийский (II, 16): ‘tanta vocis sonoritate’ (Сократ… видел, как его воспевают ‘таким громким и радостным голосом’, что весь мир веселился [слыша это]).

13.5.6.4: ‘consilii sui tranquillitatem’ BM (IV, 1, ext. 3): ‘qua tranquillitate consilii’ (‘это его спокойствие’ снискало ему всеобщее уважение даже в изгнании).