Читать «Деяния данов. Том 2» онлайн - страница 517

Саксон Грамматик

8.15.8.1: ‘inter crebros serpentum allapsus’ BM (I, 6, 8): ‘neque adlapsus serpentium arceri neque fuga’ (внутренности третьей жертвы теперь уже тщательнейшим образом обследовали, но так и не смогли найти ‘ни то место, откуда змеи появлялись, ни куда они исчезали’); Гораций, Эподы (I, 20): ‘serpentium adlapsus’ (Хоть ‘от подползших змей’ их защитить она // Не сможет).

8.15.8.3: ‘paulo devexiorem situ speluncam’ МК (VI, 593): см. комм. к О.2.2.1.

8.15.10.1: ‘Universitatis Deum’ Цицерон, О природе богов (I, 120): ‘in universitate rerum’ (Эпикур… считает, что ‘во вселенной’ есть образы, наделенные божественностью).

8.15.12.2: ‘pro quo caput tot aerumnis devovi’ BM (V, 6, 5; VI, 2, ext. 2): см. комм. к .

8.15.13.2: ‘recensitam numinis sui mentionem sinistra opinione colligi passus non est’ BM (I, praef.): ‘quo cetera diuinitas opinione colligitur’ (‘если иная божественность обретается мнением’, то твоя, по непоколебимой вере, видится равной небесному светилу твоего отца и деда).

8.16.1.8: ‘pignus’ (в значении: пари, спор) BM (IV, 3, ext. 3): см. комм. к .

8.16.2.1: ‘sella posita’ BM (III, 7, 1a): ‘sella posita’ (при осаде города Бадия Сципион приказал пришедшим на его суд пленным на следующий день явиться в храм, расположенный внутри города, а потом быстро захватил город и в назначенное время и в назначенном месте ‘поставил своё кресло’, где и огласил приговор).

8.16.2.7: ‘plus se voluptatis ex datione quam accipientem ex munere sentire testatus’ BM (V, 10, ext. 2): см. комм. к .

8.16.6.1: ‘speciosam ex Saxonibus victoriam referens’ BM (IX, 3, 4): см. комм. к .

8.16.7.6: ‘cuius tributi onere… liberati’ BM (V, 6, 8): ‘tributi onere liberauerat’ (никто и не заботился о том, чтобы извлечь пользу из сенатских постановлений ‘по поводу освобождения от бремени взимаемых налогов’).

8.16.8.2: ‘effuso gaudio exsultavit’ BM (IV, 1, 2): ‘effuso gaudio’ (избегая как чрезмерной поспешности, так и не предаваясь ‘изъявлениям радости’); BM (V, 1, ext. 4): ‘effuso gaudio’ (укорил юношу ‘за чрезмерное ликование’ по поводу… гибели этого великого мужа); также см. у BM (VIII, 15, 7): ‘gaudio exultauit’.

К Книге IX

9.3.1.4: ‘quos Siwardus maiore odio quam regni aemulum insecutus’ BM (VII, 8, 7): см. комм. к .

9.3.1.5: ‘vulnus… domesticum’ BM (II, 7, 12): ‘sine domestico uulnere’ (лучше перейти к деяниям, о которых можно рассказать ‘без ущерба для национального чувства’); ВМ (V, 10, ext. 1): ‘domesticum uulnus’ (по старинному обычаю, который он, несмотря на ‘семейное горе’, так и не нарушил, всё это время Перикл продолжал носить на голове венок).

9.3.3.2: ‘cum nec Siwardi gratiam colere liberum nec Ringonis amplecti videretur honestum’ BM (VI, 6, ext. 2): ‘liberum ergo erat Karthaginiensium gratiam amplecti’ (нам было позволено сделать то, что они сами бы посчитали наиболее полезным для своего города. — ‘[Другими словами,] они были вольны перейти на сторону карфагинян’).