Читать «Життєписи дванадцяти цезарів» онлайн - страница 202
Гай Светоній Транквілл
122
2 серпня 9 р. Б.
123
Так називав воїнів Цезар.
124
Крісло преторів та консулів.
125
Республіканський Форум та Форум Цезаря.
126
Перед тим такі рішення ухвалювали на Капітолії.
127
Районів стало 14, блоків — 265.
128
Пророчі книги, до яких зверталися за порадою у важкі для республіки дні.
129
Взяття Александрії — серпень (Augustus), 30 р.
130
В обряд набирали дівчаток до 10 років, після чого вони 30 років повинні були зберігати невинність. Відповідно, охочих було небагато.
131
Жерця Юпітера не було від часу, коли Сулла позбавив Цезаря цього сану.
132
Проводилися кожні 110 років.
133
Проводився на честь богів Ларів.
134
Лари стояли на перехрестях доріг.
135
Ергастули — в'язниці для рабів-робітників.
136
Декурія — група із десяти чоловік.
137
Закон Паппія (9 р.) дозволяв річну перерву між шлюбами, згодом дозвіл було продовжено до трьох років.
138
Передні ряди в театрі для сенаторів.
139
Йдеться про загальні бенкети для сенаторів, що проводилися на Капітолії щороку.
140
Сотницький суд (із 105 чол.) розглядав справи про власність, десятницький — про громадянство.
141
Турма — загін вершників із 20–30 чол.
142
Тріумфальні відзнаки — одяг, вінок, статуя та курульне крісло.
143
Toga virilis — одяг, що носили повнолітні.
144
Сенаторська тога.
145
В курії проводилися засідання сенату.
146
Загін кінноти, прибл. 300 воїнів.
147
Вершники проїжджали перед цензором.
148
Ценз — оцінка майна римського громадянина, на основі якої кожен відносився до певного ордена. Вершницький ценз був не нижчим за 400 тисяч сестерціїв, сенаторський — удвічі більший.
149
Темний плащ — ознака нижчого класу, бідноти.
150
Вергілій, “Енеїда”, 1, 282. Переклад М. Білика.
151
Конгіарії, певна кількість продуктів (хліб, олія, вино), що видавалася простому народові; згодом їх замінили грошима.
152
Септи — відгороджене місце на Марсовому полі.
153
Torquetum — браслет.
154
Пульвінар — ложа в цирку для цезарів.
155
Актори були неповноправними громадянами.
156
Три театри — Помпея, Бальба, Марцелла.
157
Головна кімната будинку.
158
Латинське громадянство відрізнялось від римського: останнє було повніше.
159
Кожен високопосадовець мав певну кількість людей, що вітали його щоранку та супроводжували на вулицях, їх називали “клієнтами”. Останні отримували за це певні блага від своїх покровителів, і чим більше клієнтів хтось мав, тим багатшим вважався.
160
Ескулап — фессалійський цар, вважався одним із перших лікарів, згодом — бог лікарів.
161