Читать «Балакучий пакунок» онлайн - страница 69

Джеральд Даррелл

— Це для того, щоб їх не зривали? — поцікавився Саймон.

— Так, — кивнув Папуга, — і тепер вони нічогісінько не роблять, тільки сплять від ранку до вечора, з вечора до ранку. Але варто кому-небудь ненароком потривожити їх, як вони тут-таки прокидаються і всі разом верещать на повен голос, уявляєте?

— Ой-ой, і нам доведеться пройти через ліс отаких мандрагор? — промовив Пітер. — Це, мабуть, небезпечно…

— Я ж вам казав, що ця операція дуже небезпечна, — нагадав Папуга. — Спочатку нас чекають випробування з мандрагорами, потім — із вовкулаками, а далі — з блимавками… Щоправда, вдень їх не видно, та й вовкулаки вдень сплять. Тому Г. Г. і наполягав, щоб ми пристали до цього острова тільки засвітла. Це найбезпечніша пора.

— Ми швидко рухаємося вперед, нас підганяє вітер Г. Г., — зазначив Саймон.

Човен і справді летів, наче на крилах, розтинаючи співучі хвилі барви шампанського. Сяяло сонце, повівав теплий вітер — подорож вдавалася на славу! Вода була така чиста, що на глибині двадцяти футів діти бачили табунці яскравих риб, що сновигали туди-сюди, величезні мушлі з блискучими перлинами всередині, гігантських омарів і крабів із дивовижним забарвленням. Маленькі зграйки багряних і синіх летючих риб зненацька вистрибували з води просто перед човном, пролітали над хвилями, цвірінькаючи, мов пташки, і знову пірнали у воду.

— Агов, панночко, — звернувся Етельред до Пенелопи стишеним голосом, — не бійтеся тих вовкулак, добре? Вам їх не варто боятися, бо я весь час пильнуватиму, присягаюся!

— Друже, насправді я дуже боялась, — відповіла Пенелопа, — але з таким особистим охоронцем, як ти, думаю, мені тепер нічого не страшно.

Видно було, що Етельредові надзвичайно приємно таке чути.

Вони пливли вже кілька годин, монотонність руху все-таки втомлювала. Папуга сховав голову під крило і задрімав; Етельред лежав горілиць із роззявленим ротом і хропів, а дорогоцінний циліндр тимчасом підіймався й опускався у нього на грудях. Пенелопа і хлопчики теж задрімали, заколисані запашним лагідним вітром. Пенелопа невдовзі прокинулась, трохи полежала, розмірковуючи над тим, чи не варто було б чим-небудь підкріпитися, і, вдивляючись у чисте зеленаве небо з батальйонами кольорових хмар, раптом відчула: щось не так. Але не зрозуміла, що саме. Лише за хвильку збагнула, що її непокоїть. Хмари не рухались. Вона сіла і роззирнулася довкола. Зусібіч, скільки сягало око, мандрівники були оточені водоростями, великими пурпуровими і зеленими брижами, схожими на кольорове мереживо, яке ворушилось і розросталося на очах. Човен міцно застряг у водоростях, як на мілині, і застиг на місці. Пенелопа зрозуміла, як це небезпечно, але це ще було не все. Зненацька пагін перекинувся через борт, ніби щупальце живої істоти, швидко поповз і з легким шарудінням почав розростатися навсібіч. Пенелопа зрозуміла, що ще два-три такі пагони, і їхній човен разом із ними зникне в гущавині пурпурово-зелених рослин.

— Папуго! — закричала вона, відкриваючи кошик, де — вона знала це — лежав ніж, яким можна було обрубати пагони. — Папуго! Хлопці! Прокидайтеся, вставайте мерщій!