Читать «Свадьба - русский и английский параллельные тексты» онлайн - страница 4

Антон Павлович Чехов

Is that it? Это?
YATS. Ять.
That's it! Вот это самое!
Beautiful! Чудно!
ZMEYUKINA. Змеюкина.
No, I've no voice to-day.... Нет, я не в голосе сегодня.
There, wave this fan for me... it's hot! [To APLOMBOV] Epaminond Maximovitch, why are you so melancholy? Нате, махайте на меня веером... Жарко! (Апломбову.) Эпаминонд Максимыч, что это вы в меланхолии?
A bridegroom shouldn't be! Разве жениху можно так?
Aren't you ashamed of yourself, you wretch? Как вам не стыдно, противный?
Well, what are you so thoughtful about? Ну, о чем вы задумались?
APLOMBOV. Апломбов.
Marriage is a serious step! Женитьба шаг серьезный!
Everything must be considered from all sides, thoroughly. Надо все обдумать всесторонне, обстоятельно.
ZMEYUKINA. Змеюкина.
What beastly sceptics you all are! Какие вы все противные скептики!
I feel quite suffocated with you all around.... Возле вас я задыхаюсь...
Give me atmosphere! Дайте мне атмосферы!
Do you hear? Слышите?
Give me atmosphere! [Sings a few notes.] Дайте мне атмосферы! (Напевает.)
YATS. Ять.
Beautiful! Чудно!
Beautiful! Чудно!
ZMEYUKINA. Змеюкина.
Fan me, fan me, or I feel I shall have a heart attack in a minute. Махайте на меня, махайте, а то я чувствую, у меня сейчас будет разрыв сердца.
Tell me, please, why do I feel so suffocated? Скажите, пожалуйста, отчего мне так душно?
YATS. Ять.
It's because you're sweating.... Это оттого, что вы вспотели-с...
ZMEYUKINA. Змеюкина.
Foo, how vulgar you are! Фуй, как вы вульгарны!
Don't dare to use such words! Не смейте так выражаться!
YATS. Ять.
Beg pardon! Виноват!