Читать «Детективные романы и повести» онлайн - страница 320
Агата Кристи
— Ее усыпили. — Оглянувшись вокруг, Френки увидела шприц, лежавший на маленьком подносе на столике у окна. На столике, кроме того, были спиртовка и игла для подкожного впрыскивания.
— Надо вызвать врача. Идем к телефону.
Они направились обратно в холл.
В полицию дозвонились довольно быстро, но объяснить все, что произошло, оказалось сложнее. Местная полиция была склонна рассматривать этот вызов, как розыгрыш. В конце концов Бобби все же удалось уговорить их. Вместе с полицией должен был приехать и доктор.
Десять минут спустя подъехала машина с полицейским инспектором, полисменом и доктором. Еще раз изложив им суть дела, Бобби и Френки повели их на чердак. Бобби открыл дверь чердака и замер на пороге. На полу валялась груда разрезанных веревок. Под разбитым чердачным окном стояла железная кровать, а на ней стул. Роджера Бэссингтона и след простыл.
— Черт возьми! Каким образом он смог разрезать веревки?
— Очевидно, у него был нож, — высказала предположение Френки.
— Но как он смог достать нож из кармана?! Обе руки были связаны на спине.
Инспектор кашлянул. Его прежние сомнения вернулись к нему. Еще больше, чем раньше, он был склонен рассматривать всю эту историю как мистификацию. Довольно безвыходное положение Френки и Бобби спас доктор. Увидев Мойру, он констатировал, что она находится в наркотическом сне от укола морфия или другого наркотика с примесью опиума. Он сказал, что она должна сама проснуться через четыре-пять часов, и предложил отвезти ее в ближайшую больницу.
Дав свои имена и адреса инспектору, Бобби, Френки и Бэджер поехали в гостиницу, где им удалось достать комнаты и отдохнуть от пережитого кошмара.
Глава XXX
На следующее утро Френки и Бобби, хорошо отдохнув, встретились за завтраком.
— Как Мойра? — спросила Френки. Бобби встал немного раньше и успел уже побывать в полицейском участке.
— Неважно. Она пришла в себя в ужасном нервном состоянии. Она отправилась в Лондон в частную лечебницу. Сказала, что там она будет чувствовать себя в безопасности.
— Она никогда не была излишне храброй.
— Будешь храброй, когда такой хладнокровный убийца, как Роджер Бэссингтон, разгуливает на свободе.
— Ему незачем убивать ее. Он охотится за нами.
— Сейчас ему, вероятно, и не до нас. Надо спасать собственную шкуру. А нам, Френки, следует, очевидно, заняться Сэведжем и его завещанием. Здесь что-то не чисто. Либо это завещание подложно, либо Сэведжа убили, либо еще что-нибудь.
— Поскольку в этом деле замешан Бэссингтон, вполне вероятно, что завещание подделано. Подлоги — его специальность.
— Здесь может быть и подлог, и убийство.
Френки кивнула в знак согласия.
— Просмотрев завещание Сэведжа, я сделала заметки. Свидетелями были Роз Чадлей — кухарка и Альберт Мир — садовник. Их вероятно, нетрудно разыскать. Адвокатами были — Элфорд и Лей — очень уважаемая фирма, по словам мистера Спрэгга.
— С этого мы и начнем. Ты возьми на себя адвоката, а я разыщу Роз Чадлей и Альберта Мира.
— Прежде всего надо помочь Бэджеру распутаться со своими делами — ведь он спас нам жизнь.