Читать «Детективные романы и повести» онлайн - страница 318

Агата Кристи

На самом же деле произошло следующее: из кабачка вышел шофер в зеленой ливрее, и Бэджер, поглядывая из своего укрытия, был потрясен, увидев, что это не Бобби. Бэджеру показалось, что лицо этого человека ему знакомо, но он не мог вспомнить, откуда. Незнакомец сел в машину и поехал. Бэджер оказался в затруднительном положении. Довольно трудно объясняться и извиняться, когда машина движется со скоростью шестнадцать миль в час. Он решил лежать тихо и выскользнуть при первой же остановке.

Наконец, автомобиль достиг места назначения — Тьюдор Коттедж. Шофер заехал в гараж, оставил там машину и ушел, заперев за собой дверь гаража. Бэджер оказался узником. Через маленькое окошечко он спустя полчаса увидел, как подошла к дому Френки, как она свистела и как вошла в дом. Это сильно поразило Бэджера. У него зародилось подозрение, что не все благополучно. Так или иначе, он решил сам во всем разобраться. С помощью инструментов, лежавших в гараже, он сломал замок и отправился на розыски. Все окна на первом этаже были закрыты. Тогда Бэджер забрался на крышу, чтобы оттуда заглянуть в окна верхнего этажа Ползая по крыше, он наткнулся на чердачное окно. Счастливый случай и вес Бэджера сделали остальное.

Когда Бэджер закончил свой рассказ, Бобби, слушавший его затаив дыхание, сказал:

— Если бы не ты, Бэджер, мы с Френки примерно через час были бы трупами.

И он рассказал в общих чертах все, что произошло с ним и Френки. К концу повествования послышались шаги на лестнице.

— Быстро по местам! Сейчас мы покажем нашему другу Бэссингтону такой спектакль, что он ахнет!

Френки устроилась в поникшей позе на сломанном стуле, Бобби и Бэджер заняли свои места за дверью. Шаги приближались. В дверной щели показался свет. В замке повернулся ключ, и дверь открылась. Едва их тюремщик переступил порог комнаты, как Бобби и Бэджер накинулись на него сзади.

Все было кончено в несколько минут. Не ожидавшего нападения Бэссингтона свалили на пол и связали теми же веревками, какими недавно он перевязывал Бобби и Френки.

— Добрый вечер, мистер Бэссингтон, — голос Бобби звучал торжествующе и насмешливо. — Неплохой вечер для похорон, не правда ли?

Глава XXIX

Человек на полу больше не делал попыток притворяться. Его маска была сорвана — он заговорил своим собственным приятным тенором.

— Итак, все же вы победили! Очень неожиданно и чрезвычайно прискорбно. А я думал, что держу вас прочно в руках.

— Это вы подделали письмо Бобби? — спросила Френки.

— У меня есть небольшой талант в этой области, — скромно ответил Роджер.

— А как вам удалось поймать Бобби?

Лежа на спине, приятно улыбаясь, Роджер с видимым удовольствием просвещал сйоих тюремщиков.