Читать «Велике плавання» онлайн - страница 138

Зінаїда Шишова

Розділ III

БЕРНАЛЬ ДЕ ПІСА І ФЕРМІН КАДО

Оскільки церква наша була єдиним приміщенням, що може вмістити все населення колонії, то часто нею користувались для оголошення тих чи інших наказів і розпоряджень адмірала.

Сьогодні ж ми не розходились після меси, бажаючи послухати, що нам оповість лицар Охеда про свої пригоди.

Пан наш, адмірал, взявши його за руку, звів на амвон і, звернувшись до шанобливо притихлого натовпу, промовив:

— Ось перед вами один з найзнатніших ідальго Кастілії, людина, яка не обманула довір'я ваших монархів і вашого адмірала. Слухайте його!

Зійшовши на амвон, Алонсо де Охеда витяг з піхов свою довгу шпагу і поклав її на аналой. Потім, за його знаком, двоє солдатів внесли якусь важку річ, загорнуту в хустку, і поклали її поруч шпаги.

— Я бачив багато лісів, річок і гір, — сказав лицар, знімаючи капелюха і вітаючи ним людей, — але їх згодом оспівають, звичайно, придворні поети. Я не чернець і не адвокат і тому не вмію красномовно оповідати, — вів він далі, насилу піднімаючи загорнуту в хустку річ, — але я заявляю вам, що два тижні пробув у експедиції і привів свій загін назад у чудовому стані. Мої люди бадьорі і свіжі, коні ситі, зброя справна, і, одначе, я добув, — сказав він, знімаючи хустку з предмета, — золота стільки, що його вистачить оплатити утримання регулярної армії у п'ятсот чоловік протягом трьох місяців.

Розмови про золото, яке привіз лицар, уже точилися серед населення, але всі ойкнули, коли побачили самородок на аналої.

Я, як і всі, підвівся з місця, і, коли хотів знову сісти, виявилось, що лавку зайняли сусіди. Влаштувавшись біля стіни якнайзручніше, я приготувався слухати продовження розповіді лицаря, але здивувався, побачивши, як він, надівши капелюха і вкладаючи шпагу в піхви, спускається з амвона.

Можливо, дехто, так само як і я, і чекав від Алонсо Охеди грунтовної розповіді про його пригоди, але більшість солдатів, матросів і ремісників з захопленням обговорювали його повідомлення.

— Цьому зовсім не потрібно витрачати багато красномовства, — сказав, прицмокуючи язиком, мій сусіда. — Ще три дні тому всі обурювались, що заради нього у нас забирають робочі руки, а ось він виклав кілька десятків унцій золота, і всі проковтнули язики.

Зайняті розмовами, очікуючи, поки синьйори вийдуть з церкви, ми не звернули уваги на тісняву і замішання біля входу, вважаючи, що це звична річ при такому великому скупченні народу.

Несподівано нашу увагу привернули гучні голоси, і, повернувшись, ми побачили, як дон Охеда, який тільки-но вийшов з церкви, верхи на коні, з піднятим мечем в'їхав мало не в самий притвір храму.

— Іменем адмірала, — вигукнув він, — до мене, мої солдати!

Не минуло й кількох хвилин, а навколо лицаря вже шикувались на конях його вояки, наїжджаючи на натовп і вимахуючи мечами.