Читать «Нифрон се въздига» онлайн - страница 144
Майкъл Дж. Съливан
- Да, сър, веднага!
- Гил!
- Да, сър! - отзова се повиканият.
- Да тръгваме. Закъснявам.
- Да, сър! - Гил отново го последва, свивайки объркано рамене при подминаването на сержанта.
Войската бе разположена на Бингъмския хълм, очевидно получил името си от фермера Бингъм, отглеждащ ечемик и ръж в ближните поля. Гил беше чул, че имало голяма гълчава, когато командир Гаунт уведомил Бингъм, че армията ще използва фермата му, а самият Гаунт ще направи от дома му своя главна квартира. Пасторалният дом със сламен покрив и дървени греди се бе оказал заобиколен от лагерно море. Някога растящите край алеята цветя бяха потъпкани от стотици ботуши. В плевнята се помещаваха офицерите, а конюшнята бе префасонирана в склад и таверна за по-висшестоящите. Навсякъде се издигаха палатки, стотици лагерни огньове бяха обгорили земята.
- Уведоми командир Паркър за присъствието ми - каза странникът на един от пазачите на верандата.
- А за кого да предам?
- Маршал лорд Блекуотър.
Постовият се поколеба за миг, сетне изчезна вътре. Появи се бързо и задържа вратата отворена.
- Благодаря ти, Гил. Свободен си - рече мъжът, пристъпвайки вътре.
- Ти ли си командир Паркър? - обърна се Ейдриън към едрия мъж пред себе си, облечен в р>са черна жилетка и изцапани бели бричове. Чип нос увенчаваше средата на физиономията му, от своя страна положена върху тлъста гуша.
Седеше пред грубовата дървена маса, отрупана със свещи, карти, депеши и димяща чиния яйца със сланина. Изправи се, вземайки салфетка от яката си и обърсвайки уста.
- Да, а вие сте маршал Блекуотър? Не бях уведомен за...
- Маршал лорд Блекуотър - поправи го Ейдриън с приятелска усмивка и му подаде писмата си.
Паркър пое пергамента, отвори го грубо и започна да чете.
Кривести дървени греди разделяха жълтеещите стени. По тях бяха наокачени съдове, чували, готварски принадлежности и нещо, което Ейдриън определи като меча и наметалото на командира. Кошници, кофи и стомни бяха струпани по ъглите. Подът имаше наклон, отвеждащ до камината.
След като прочете писмото, Паркър седна и отново затъкна салфетката в яката си.
- Не си наистина лорд, нали?
Ейдриън се поколеба за миг:
- Технически съм, поне за момента.
- А когато не си лорд, какъв си?
- Може да се каже, че съм наемник. С много неща съм се занимавал през годините.
- Защо й е на принцесата на Меленгар да ми праща наемник?
- Защото мога да спечеля битката.
- Какво те кара да мислиш, че аз не мога?
- Фактът, че все още си в тази ферма, вместо в града. Вероятно си много добър интендант, и със сигурност отличен счетоводител, ала войната е нещо повече от подреждане на цифри в колонки. Сега, когато Гаунт го няма, вероятно не си особено сигурен какво да предприемеш. Тук се намесвам аз. - Случайно притежавам солиден боен опит.
- Значи знаеш за изчезването на командир Гаунт.
Ейдриън не хареса тона му. Долавяше се нещо заплашително и сдържано. Все пак агресивността си оставаше най-добрата поли тика.
- Армията ви е тук с дни, не си предприел нито един набег срещу врага.