Читать «Assassin’s creed: forsaken (Кредо убийцы : покинутый)» онлайн - страница 129

Оливер Боуден

единственный выход. Он взвешивал варианты: бежать или драться. Он выбрал драться.

А все потому, что, как и предупреждал Холден, он был как раз тот самый лютый

евнух.

Он отступил на несколько шагов назад, сунул руку под одежды и достал меч, а

заодно разбил об стену кувшин, чтобы получить второе оружие. С мечом в одной руке и

осколком кувшина в другой он двинулся на меня.

Вход в туннель был слишком узок. Драться с евнухом одновременно мы с

Холденом не могли, а ближе к противнику был я. Переживать насчет пятен крови на

одежде было уже поздно, и чуть отступив, я выдвинул клинок и приготовился к обороне.

Он надвигался неотвратимо, притягивая мой взгляд. В нем было что-то грозное, что-то

такое, что не позволяло мне первым нанести удар, и я понял, что — он сделал то, чего

никогда не делал со мной ни один противник; как сказала бы в прежние времена моя

мудрая нянюшка Эдит — он парализовал меня. Потому что я знал, через какую муку он

прошел, когда его делали евнухом. Человек, вынесший такую муку, не побоится никого,

тем более какого-то неуклюжего олуха, который и подкрасться-то к нему толком не смог.

Он это понимал. Он видел, что парализует меня, и пользовался этим. Именно эта

мысль была в его бесстрастном взгляде, когда меч в его правой руке рассек передо мной

воздух. Стесненный в движении, я кое-как блокировал удар клинком и еле извернулся,

чтобы избежать продолжения атаки с его левой руки, потому что он попытался, и почти

удачно, ткнуть осколком кувшина мне в лицо.

Он не дал мне передышки, вероятно, понимая, что единственный для него способ

разделаться со мной и с Холденом — загнать нас обратно в узкий туннель. Снова

сверкнул меч, на этот раз из-под низа, и снова я отбил его клинком и, скривившись от

боли, предплечьем блокировал очередной удар кувшином и попытался ответить

контратакой, внезапным тычком направив клинок ему в грудь. Он закрылся кувшином,

как щитом, мой клинок воткнулся в препятствие, фаянсовые брызги посыпались на пол и

с плеском отскочили в бассейн. Клинок теперь придется затачивать.

Еслия выкарабкаюсь отсюда.

Чертов мерин. Это был первый евнух, который нам попался, и мы тут же

подрались. Я прикрывал собой Холдена и, отставляя назад ногу, старался выгадать себе

чуть больше простора, но это снаружи, а внутренне я пытался пересилить себя.

Евнух бил меня — не по причине какого-то особого мастерства, а просто потому,

что я боялся его. А нет ничего гибельней для воина, чем страх.

Я принял стойку пониже, чтобы в полную силу использовать клинок, и посмотрел

противнику в глаза. На какой-то миг мы застыли, противоборствуя беззвучно, одной

только силой воли. Я выиграл эту схватку. Его превосходство надо мной исчезло, и в его

погасших глазах я прочел, что и он это признает — психологического преимущества у

него больше нет.

Я скользнул вперед, вспыхнул клинок, и теперь уже была его очередь пятиться и

отбиваться — прилежно и безошибочно, но без прежнего куража. В какой-то момент он

даже крякнул и оскалился от напряжения, и я увидел, как на лбу у него тускло заструился